我愛讀經典:拉封丹寓言71篇

我愛讀經典:拉封丹寓言71篇

《我愛讀經典:拉封丹寓言71篇》由法國作家讓·德·拉·封丹撰寫的兒童文學作品。

基本介紹

  • 書名:我愛讀經典:拉封丹寓言71篇
  • 作者:讓·德·拉·封丹
  • 譯者:楊松河
  • ISBN:9787550295674
  • 類別:兒童文學
  • 頁數:132
  • 定價:88.00元
  • 出版社:後浪丨北京聯合出版公司
  • 出版時間:2017年5月
  • 裝幀:精裝
內容簡介,名人推薦,作者簡介,目錄,

內容簡介

本書選取拉封丹寓言詩中極富代表性的71篇,大部分以動物為主角,通過或辛辣或諷刺,或雋永或別致的描寫,折射出人類社會的種種,把這不著痕跡的教化,一代一代傳誦下去,把經典化做永恆。新銳畫家的筆法,有不落窠臼的古典情懷,在他的色彩運用和線條刻畫中,我們能依稀見到三百多年前法國的人文風貌。

名人推薦

拉封丹的寓言書、詩故事裡的很多的生命道理、世界規則,正是這樣長青地不朽著。你從前遇到過它們,後來也會遇到,但是你不知不覺,不明不白,不痛不癢,不舒不坦。而他短短的一則被你讀了,就陡然有了一個一個的明白。這個明白,三十歲的時候不同十歲的時候,六十歲到了則又延伸許多、闊大許多。拉封丹用鵝毛筆寫出的詩寓言、故事詩是可以閱讀很多個年紀的,是給很多年紀的人閱讀的,它不是只屬於兒童,如同伊索寓言屬於整個人類,安徒生屬於人類,格林屬於人類,所有的真經典都是人類書,寫出人類書的人都是偉大的。老名字拉封丹很光榮。
那么,現在就請你看看這一本老名字的書吧!它和我三十五年前買的那一本不一樣。是很漂亮的一本!是精緻的製作!它把拉封丹的故事全畫在了圖裡,圖裡的顏色和神情讓拉封丹的文字更鮮艷地盛開了。真是符合這個老名字的高貴身價,真正的經典都配得起這樣的精緻和豪華。中國的兒童、讀者到了可以把精緻、豪華的高貴身價的書捧在手裡的年代了,我也會愛不釋手地捧起,放在我三十五年前那本書的邊上。我陪伴它們,它們陪伴我。我和經典生活在一起。
——梅子涵(著名兒童文學作家),評論節選自《高貴身價的老名字》

作者簡介

◎讓·德·拉·封丹(1621-1695, Jean de La Fontaine)
法國詩人、寓言作家,以其寓 言故事而名垂青史。他的作品深受路易十四的青 睞,在法國文化遺產中占有重要地位。其中一些 寓言故事甚至成為民族智慧的一部分。拉封丹寓 言行文簡潔,風格形象生動,人物對話精彩紛呈。 拉封丹借用動物來隱喻人類的道德品質,並通過 這種方式嘲笑他們。
◎亞歷山大·奧諾雷 繪
1982 年生於法 國諾曼第。他自幼愛幻想,很小就表現出對繪畫 的熱愛。憑著超凡的想像力,他從眾多文學名著 中汲取養分,繪出了栩栩如生的人物和場景,格 林兄弟、托爾金(J. R. R. Tolkien)、劉易斯·卡 羅爾(Lewis Carroll)以及當代作家的著作都給了 他靈感。2004 年結束了平面設計的職業培訓之後, 他的作品在2007 年的一次藝術展中與大眾正式見 面。此後,他開始經常性地與國內外的青少年出版社合作。
◎楊松河 譯
福建龍巖人,北京大學西語系畢業。解放軍國際關係學院軍事外交專業教 授,博士生導師,目前在建鄴區軍休所。中國翻 譯工作者協會理事,中國法國文學研究會理事, 江蘇翻譯工作者協會副秘書長,江蘇作家協會會 員。主要譯著有:《追憶似水年華》《茶花女》《巴 黎聖母院》《歐也妮·葛朗台》《高老頭》《巨人傳》 《惡之花》《海底兩萬里》《拉封丹寓言詩全集》 等,其中1991 年參加翻譯的《追憶似水年華》獲 全國首屆優秀外國文學圖書一等獎。

目錄

知了與螞蟻
烏鴉與狐狸
氣壯如牛的青蛙
驢子換主人
自誇家世的騾子
城鄉老鼠
狐狸與仙鶴
磨坊主父子與驢的故事
假冒羊倌的狼
狼與小羊
孔雀對朱諾訴苦
群鼠會
多頭龍與多尾龍
橡樹與蘆葦
白鷺
姑娘
獅子與耗子
鴿子與螞蟻
中箭的鳥
牧羊人與羊群
蛙民請立國王
狐狸與火雞
瓦罐子與鐵罐子
進入糧倉的黃鼠狼
裝孔雀的松鴉
狼與山羊母子
守財奴守不住財寶
斷尾狐狸
兔子的耳朵
天鵝與廚師
人與跳蚤
馬車與蒼蠅
老鷹與貓頭鷹
獅子出征
鼠疫
熊與兩個夥伴
馬與狼
龜兔賽跑
農夫和孩子們
野兔與山鶉
割掉耳朵的狗
貓與兩隻麻雀
獅子與叫驢
駱駝與浮木
老鼠與大象
馱神像的蠢驢
狐狸、蒼蠅與刺蝟
舍本逐影的狗
猴子與豹子
田鼠與牡蠣
肥豬、山羊與綿羊
驢與狗
兩隻母山羊
小魚與漁夫
獅子與蚊子
兩頭公牛與一隻青蛙
臨水顧影的鹿
牛奶罐
母獅與母熊
出賣智慧的狂人
烏龜與兩隻野鴨
森林與樵夫
老鷹與喜鵲
下金蛋的雞
驢子與小狗
公雞與狐狸
狐狸與山羊
兩隻公雞
燕子與鳥雀
兩隻騾子
狐狸與葡萄

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們