基本介紹
作品譯文,作品賞析,作者簡介,
作品譯文
我坐在大地上,
看著大地,
看著青草,
看著蠓蟲,
看著淺藍的花朵。
你象春天的大地,親愛的,
我看著你。
我躺在大地上,
凝視著天空,
凝視著樹枝,
凝視著飛翔的仙鶴,
你象春天的天空,親愛的,
我凝視著你。
夜間,在田野里燃起篝火,
撫摸著火苗,
撫摸著溪水,
撫摸著毛線衣,
撫摸著銀項鍊,
你象篝火,燃燒在
繁星的天空下面,
親愛的,
我撫摸著你。
我和人們在一起。
我愛人們,
愛運動,
愛思想,
愛我的鬥爭,
你是我鬥爭中的同伴,親愛的,
我愛你。
作品賞析
希克梅特有一個情深意篤的妻子,他們是人生的侶伴,又是革命的同志。詩人一生為妻子寫過許多情詩,抒寫他們美好而豐富的情感世界。
《我坐在大地上》也是一首情詩,通過描寫春天郊野的一次幽會,展示抒情主人公對於戀人的熱烈而崇高的愛。詩以首句為題,這在希克梅特較為常用,類似於中國古代無題愛情詩以起首二字為題。全詩共四節,寫得很有層次。第一節寫詩人坐在草地上窺視戀人,也許是初戀,詩人不好意思上來就直視她,而是從遠處的大地,逐漸把目光移向近處的青草、蠓蟲、蘭花,移到戀人身上。蠓蟲是一種褐色或黑色昆蟲,點綴於花草間,與之相映成趣。但以它入詩,不大符合中國讀者的欣賞習慣;如果出在中國詩人筆下,或許會成蝴蝶什麼的。第二節,詩人與戀人變換了一個姿勢,詩人躺著,戀人大約是坐著,詩人仰視藍天、綠樹、雪白的仙鶴,最後隨著鶴影移動,把目光移向戀人。這時,詩人的目光不再是羞怯的“看著”,而是大膽的“凝視”了。戀人們在一起,時光總是過得飛快,一窺一睇之間,不覺夜幕降臨,已是繁星滿天了。第三節中,他們已不再限於眉目傳神,而是緊緊地依偎到一起了。
這三節,分別將戀人喻為大地、天空和篝火,取喻看似漫不經心、信手拈來,實則匠心獨運,頗見機杼: 以春天的大地為喻,見出她朝氣蓬勃、青春動人且忠實可靠,不由你不以心相許;以春天的天空為喻,見出她開朗坦誠、透明無私,可以肝膽相照;以夜間的篝火為喻,見出她熱情、執著、自強不息,可以引為同志和戰友。這就為詩中第四節的升華——“你是我鬥爭中的同伴,親愛的,/我愛你”作了充分的鋪墊。
作者簡介
希克梅特是土耳其自由詩體的第一位拓耕者。他的作品具有直觸社會現實的鮮明思想性、豐富而誇張的意象、感染力強烈的抒情韻律,巧妙融詞語、音調、節奏自由變幻和傳統音律於一體,在土耳其現代詩歌史上獨樹一幟。他一生創作了大量的詩歌、戲劇和小說。他的作品多次獲獎,其中包括獲得列寧國際和平獎金。他的作品被翻譯成數十種文字,土耳其國內外一些著名作曲家為其中許多詩譜了曲。