我和爸爸豐子愷

我和爸爸豐子愷

《我和爸爸豐子愷》是2008年百花文藝出版社出版的圖書,作者是豐一吟

《我和爸爸豐子愷》是豐子愷女兒豐一吟女士的最新力作,主要講述了豐子愷的生平事跡。

基本介紹

內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

如果要想在現代找尋陶淵明,王維那樣的人物,那么,就該是豐子愷了吧。他被人認為現代中國最像藝術家的藝術家。他多才多藝,會彈鋼琴、作漫畫、寫隨筆,而他藝術家的真率,對於萬物豐富的愛,和他的氣品、氣骨,都使得他在龐雜詐偽的海派文人之中,有鶴立雞群之感。
豐子愷,(1898-1975)現代畫家、文學家、美術和音樂教育家。浙江桐鄉人。早年曾師從李叔同學習繪畫、音樂。1921年去日本東京。回國後先後在上海浙江重慶等地從事美術和音樂教育。受佛教影響,作《護生畫集》寓以佛家護戒殺之旨。五四運動後,即進行漫畫創作,早期漫畫多暴露舊中國的黑暗,後期常作古詩新畫,並常把兒童生活作題材,自謂要溝通文學及繪畫的關係,有《鑼鼓響》等作品。造型簡括,畫風樸實,受日本畫家竹久夢二的影響。新中國成立後,曾任上海中國畫院院長、中國美術家協會上海分會主席。作有《慶千秋》《飲水思源》等具有新意的作品。著有《音樂入門》,譯有《西洋畫派十二講》和外國文學作品《源氏物語》《獵人日記》等多種。擅散文和詩詞,雋永疏朗,別有一體,有《緣緣堂隨筆》等。

作者簡介

1929年5月生於浙江石門鎮(今屬桐鄉市)。
1943至1948年就讀於國立藝術專科學校套用美術系。
1951年起先後就讀於上海蘇僑俄專和中蘇友協俄文學校,此間任上海萬葉書店編輯,從事俄文翻譯(筆譯)工作。先後譯校約300萬字。
1980年從上海譯文出版社轉到上海社會科學院文學研究所工作。同時開始研究豐子愷生平和創作。
1994--1996年赴新加坡菲律賓馬來西亞等地,為佛教慈善事業舉行個人書畫義展。
1990年始,與豐陳寶、豐元草合編出版《豐子愷文集》7卷本;
1998年撰寫《瀟灑風神——我的父親豐子愷》;
1999年起與豐陳寶合編《豐子愷漫畫全集》16卷本。
上海作家協會為會員、上海翻譯家協會為會員、上海市文史研究館館員、書畫名人後裔聯誼會理事。

圖書目錄

序言
第一章緣緣堂時期
爸爸總是有鬍子的
家裡分兩派
李家大媽
接待寺
十二年住十三處
六年“華屋”
一天之內改變了稱呼
緣緣堂的夏天
我也住過“行宮”
弟子鮑慧和
豐同裕染坊
滿娘
第二章沙坪小屋時期
一天之內石門頓成死市
寧為流亡者不當亡國奴
曬太陽 “偷”蘿蔔
決心去長沙
到萍鄉被挽留住了
以五寸不爛之筆抗敵
《護生畫集》
從長沙到桂林
獨秀峰前談藝術
崇德書店
一隻新枚酒一杯
泮塘嶺村居
宜山用警報歡迎我們
“藝術的逃難”
都勻一月
遵義羅莊
課兒
星漢樓
我家第一樁喜事
遵義的往事紀實
沙灘上的慘事
貴州訪舊
逃難最後一站——重慶
風生書店
劉家墳
沙坪小屋
京劇迷
重慶時期的交遊
外婆永遠離開了我們
終於勝利了
第三章湖畔小屋時期
比逃難還辛苦
終於踏上了江南的土地
京劇緣
弟子胡治均
在台灣56天
南國之行
第四章日月樓時期(上)
共和國誕生
苦學俄文
日月樓中日月長
耳目一新
外公紙
白頭今又譯“紅樓”
我家第一台電視機
困難時期
日月樓鼎盛時期
有朋自遠方來
第五章日月樓時期(下)
終於向《阿咪》開炮了
“說明他們已束手無策”
好像在搞地下活動
“日月樓”只剩一半了
護生畫出事了
燒《護生畫集》
無窮盡的批鬥
運交華蓋欲何求
“隔離審查”
一對可憐的青梅竹馬
日月樓中的鄰居
欲加之罪何患無辭
枕邊雪和半盆水
“未須寂寞養殘生”
“寂寞便是福”
“地下活動”
千呼萬喚始出來
最憶是杭州
曠世巨著《護生畫集》
少小離家老大回
暫時脫離人世
第六章人去樓空魂永在
向爸爸道別
媽媽也走了
重逢緣緣堂
爸爸魂歸故里
瀟灑風神永憶渠

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們