我們相信你們

我們相信你們

《我們相信你們》是2010年的世界盃之後的德國隊官方球迷歌曲。

基本介紹

  • 中文名:我們相信你們
  • 外文名:Wir glauben an euch
  • 性質:德國隊官方球迷歌曲
  • 來自:2010年的世界盃
創作背景,歌詞翻譯,

創作背景

有那么一首歌,明明是要加油鼓勁,卻意外地平靜,一直聽下去,才發現,原來歌中寄託了太多太多,有祝福、有夢想,也有信念。被稱為日耳曼的那個民族,用歌聲,訴說他們在那個初夏的期待。
2010年的世界盃再次讓德國人感傷,他們輸了,但輸得勇敢堅強。當你開始傾聽這樣一首為年輕的他們加油鼓勁的歌的時候,你才體會到, 什麼是信念殘留的力量。年輕的他們曾在異國的土地上追逐那隻黑白相間的足球,對於他們來說,那是追逐一個國家的榮耀和理想,對於我們來說,那是初夏時候難 以忽視的一道亮光。

歌詞翻譯

Ich - Er - Sie Wir glauben an euch - 2010
Sie - Ihr - Wir alle haben das Zeug dazu
Die Welt wird es sehn我-他-她 我們相信你們-2010
他們-你們-我們有這個實力
世界將會見證這一切
Wenn nichts im Leben sicher ist
Was ist Vertrauen Wert
Will glauben was mein Herz mir sagt
Was ist daran verkehrt如果生命里沒什麼是確定的
那信任意味著什麼
堅信自己心中的真實
又有什麼不對呢
Kein Leben ohne Risiko
Hatten wir das nicht geklärt
Der Sprung ins kalte Wasser
Wird durch Sorgen nur erschwert生活就是在歷險
我們不是早已經明白了嗎
躍入冰冷的水中
擔憂只會讓一切變得更加困難
Schon der Glaube ist der Weg ins ziel
Hast du nie davon gehört
Enttäuschungen gab es viel zu viel
Lass liegen was dich stört堅定的信念就是通往成功之路
你難道從未聽過嗎
即便失望已太多太多
還是放下那阻礙你的一切吧
Tränen wirst du nicht mehr sehn
Auf unsrem Weg nach vorn
Der Mut wird wieder mit uns gehn
Alle Zweifel eingefrorn你不會再看到眼淚
在我們前進的路上
勇氣將再次與我們同行
所有懷疑都不復存在
Wie damals unsre Väter
So stehn wir heute hier
20 Jahre später
Und wieder singen wir...就像我們的先輩一樣
今天我們站在這裡
20年之後
再次高歌

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們