我們的姐妹基爾喬伊

《我們的姐妹基爾喬伊》(Our sister Killjoy, or Reflections from a Black-eyed Squint)是阿瑪·阿塔·艾朵於1977年創作的小說。

基本介紹

  • 中文名:我們的姐妹基爾喬伊
  • 作者:阿瑪·阿塔·艾朵
  • 首發時間:1977年
作品簡介,作品評價,

作品簡介

小說一開篇,主人公非洲少女茜茜就踏上了前往歐洲的旅程,希望通過西方教育改善自己的心智。在這個過程中,她發現了殖民化的現實、歐洲對其資助的非洲年輕人的影響,以及歐洲白人和非洲黑人在日常生活中如何被灌輸有關種族和種族主義的錯誤認知。全書分為四個部分。第一部分是“一場噩夢”,主要講述的是主人公茜茜在德國的經歷。在這裡,茜茜遇到了同樣來自加納的男孩薩米,一個自願歌頌歐洲和歐洲生活的非洲人,茜茜不知道他的真名,她覺得薩米已經忘掉了自己的非洲身份,忘記了自己的祖國。第二部分“李子”講述了茜茜和一個名叫瑪麗佳·薩默的德國女性之間的愛情故事。瑪麗佳·薩默愛上了茜茜,她每天都會從自家院子裡的樹上摘下李子餵給茜茜吃。但瑪麗佳對非洲和種族問題的了解卻少得可憐;茜茜很快就意識到,瑪麗佳把她當成了具有異國情調的怪人,而不是一個有感情、有目標的真實的人,因此,當瑪麗佳向茜茜表白時,茜茜拒絕了她。第三部分即為小說標題來源的“我們的姐妹基爾喬伊”,茜茜從德國慕尼黑來到英國倫敦,目睹了很多流落街頭或生活在惡劣環境中的非裔人,大為震撼。最後一部分是茜茜寫給決定繼續留在歐洲的前情人的一封信。在信中她寫道,在東方和非洲國家,那些最聰明、最有能力的人都外流到西方接受教育,然後留在西方國家,再也不回自己的祖國。愛上這樣的一個男人,讓茜茜對自己作為一名非洲女性的價值產生了懷疑。思索之下,她決定不寄出這封信,而是回到自己的祖國,講述自己在歐洲的真實故事。

作品評價

在這部小說中,艾朵巧妙地顛倒了與歐洲和非洲相關的刻板印象,將歐洲視為真正的黑暗中心,而將非洲視為光明的希望大陸。小說對西方與非洲的關係、第一世界與第三世界女性主義联盟的可能性進行了深刻的思考。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們