基本介紹
- 中文名稱:我仍然會想念你
- 外文名稱:今でもずっと
- 所屬專輯:今でもずっと
- 歌曲時長:02:46
- 發行時間:2009年01月28日
- 歌曲原唱:伊藤由奈,SPONTANIA兄弟
- 填詞:伊藤由奈
- 譜曲:伊藤由奈
- 音樂風格:抒情,柔和
- 歌曲語言:日語
原版歌曲
歌曲歌詞
今でも 會いたいよ… (ima demo ai taiyo ...)
唄:伊藤由奈 feat. Spontania
作詞:伊藤由奈・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll
作曲:伊藤由奈・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll
忘れないよ あなたを ずっとずっと
wasure naiyo anatawo zuttozutto
戻れないよ You'll always be close to my heart 今でも
modore naiyo You'll always be close to my heart ima demo
春の風が吹き始める頃には (あのときにまた)
haru no kaze ga fuki hajime ru goroni ha ( anotokinimata )
あたたかい気持ちで歩き出したい (いつも君を)
atatakai kimochi de aruki dashi tai ( itsumo kun wo )
優しくささやく耳元で
yasashi kusasayaku mimimoto de
(何もいらない 思えば切ない ただ戻りたい 屆かぬ気持ち)
( nanimo iranai omoe ba setsuna i tada modori tai todoka nu kimochi )
振り向かせないで もうこれ以上
furimuka senaide moukore ijou
壊れそうなの don't play with my heart
koware sounano don't play with my heart
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
ima demo ai taiyo itoshi kusaseruyo
今でも 聞こえてくるよ あの love song
ima demo kiko etekuruyo ano love song
こぼれる涙は 花びらのよう
koboreru namida ha hanabira noyou
散っていく風と共に memories
chitte iku kaze to tomoni memories
桜色に染められたこの町で (今でもずっと)
sakura shoku ni some raretakono machi de ( ima demozutto )
たどり著いた場所は あなたの笑顏で (抑えきれない)
tadori tsui ta basho ha anatano egao de ( osae kirenai )
溢れる想い出抱きしめて
afure ru omoide daki shimete
(何も言えない 諦められない 偽りの無い my heart is breakin')
( nanimo ie nai akirame rarenai itsuwari no nai my heart is breakin')
繰り返せないよ もうこれ以上
kurikaese naiyo moukore ijou
くずれそうなの you're still in my heart
kuzuresounano you're still in my heart
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
ima demo ai taiyo itoshi kusaseruyo
今でも 聞こえてくるよ あの love song
ima demo kiko etekuruyo ano love song
流れる季節に 揺れるこころ
nagare ru kisetsu ni yure rukokoro
抱きしめて歩く一人 cry for me
daki shimete aruku hitori cry for me
(君無しでは生きられない)
( kun nashi deha iki rarenai )
言われたくない もう baby it's too late
iwa retakunai mou baby it's too late
(抱き寄せて once again ここに戻っておいで)
( daki yose te once again kokoni modotte oide )
その手を離して やさしくしないで
sono te wo hanashi te yasashikushinaide
愛してるなら let me fly away
itoshi terunara let me fly away
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
ima demo ai taiyo itoshi kusaseruyo
今でも 聞こえてくるよ あの love song
ima demo kiko etekuruyo ano love song
こぼれる涙は 花びらのよう
koboreru namida ha hanabira noyou
散っていく風と共に memories
chitte iku kaze to tomoni memories
I hear you cry don't wanna say good-bye
ありがとう 愛してたよ…
arigatou itoshi tetayo ...
アーティスト名:Spontania feat.伊藤由奈
作詞者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula
作曲者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula
永遠不會忘記你
卻無法回到你身邊
現在也是
春風開始吹起的時候
(那個時候)
想以溫暖的心情散步
(一直和你)
在我耳邊低聲私語
(什麼也不需要 無法停止想你
只想回到你身邊 卻又無法回去的無奈
不要在折磨我 以無法堅持
快要崩潰 don't play with my heart
現在也想見你 會讓你愛我
現在也在耳邊旋繞 那難忘de love song
眼淚就像 花瓣
掉落與之風共散去 memories
被櫻花浸透的這條街
(現也依然)
我所到達的場所 因浮現你的微笑
(無法壓抑的情緒)
回憶時唯一的安慰
(無法表達 無法放棄
沒有偽裝de my heart is breakin')
不要在折磨我 以無法堅持
快要崩潰 don't play with my heart
現在也想見你 會讓你愛我
現在也在耳邊旋繞 那難忘de love song
因季節的流逝 開始無法控制的心
緊閉心靈的一個人 cry for me
(沒有你我無法生存)
不想被你說 已經 baby it's too late
(緊抱著你 once again 想說請回到我身邊)
不要因已分手 而裝作若無其事
如果愛我 let me fly away
I hear you cry don't wanna say good-bye
謝謝你 曾經愛過你
歌手:伊藤由奈 feat. Spontania
作詞:Yuna Ito・Spontania・Jeff Miyahara
作曲:Yuna Ito・Spontania・Jeff Miyahara・RYLL & couco
忘(わす)れないよ あなたを ずっとずっと
戻(もど)れないよ You'll always be close of my heart 今(いま)でも
春(はる)の風(かぜ)が吹(ふ)き始(はじ)める頃(ころ)には (あのときにまた)
あたたかい気持(きも)ちで歩(ある)き出(だ)したい (いつも君(きみ)を)
優(やさ)しくささやく耳元(みみもと)で (何(なに)もいらない 思(おも)えば切(せつ)ない ただ戻(もど)りたい 屆(とど)かぬ気持(きも)ち)
振(ふ)り向(む)かせないで もうこれ以上(いじょう)
壊(こわ)れそうなの don't play with my heart
今(いま)でも會(あ)いたいよ 愛(いと)しくさせるよ
今(いま)でも 聞(き)こえてくるよ あの love song
こぼれる涙(なみだ)は 花(ばな)びらのよう
散(ち)っていく風(かぜ)と共(とも)に memories
桜色(さくらいろ)に染(そ)められたこの町(まち)で (今(いま)でもずっと)
たどり著(つ)いた場所(ばしょ)は あなたの笑顏(えがお)で (抑(おさ)えきれない)
溢(あふ)れる想(おも)い出(だ)抱(だ)きしめて
(何(なに)も言(い)えない 諦(あきら)められない 偽(いつわ)りの無(な)い my heart is breakin')
繰(く)り返(かえ)せないよ もうこれ以上(いじょう)
くずれそうなの you're still in my heart
今(いま)でも會(あ)いたいよ 愛(いと)しくさせるよ
今(いま)でも 聞(き)こえてくるよ あの love song
流(なが)れる季節(きせつ)に 揺(ゆ)れるこころ
抱(だ)きしめて歩(ある)く一人(ひとり) cry for me
(君(きみ)無(な)しでは生(い)きられない) 言(い)われたくない もう baby it's too late
(抱(だ)き寄(よ)せて once again ここに戻(もど)っておいで) その手(て)を離(はな)して やさしくしないで
愛(いと)してるなら let me fly away
今(いま)でも會(あ)いたいよ 愛(いと)しくさせるよ
今(いま)でも 聞(き)こえてくるよ あの love song
こぼれる涙(なみだ)は 花(ばな)びらのよう
散(ち)っていく風(かぜ)と共(とも)に memories
I hear you cry don't wanna say good-bye
ありがとう 愛(いと)してたよ・・・