我也是麻了

“我也是麻了”是一種對無奈,鬱悶,無語情緒的輕微表達方式。表示對人物或事物,無法理喻、無法交流和無力吐槽。多可與”無語“、“無法理解”、“無力吐槽”換用,多用於調侃。多用於與重慶人交往當中。

基本介紹

  • 中文名:我也是麻了
  • 外文名:I am numb, too.
  • 同義:我也是醉了
  • 用於:與重慶人交往當中
  • 意思:一般多表示自己的心情,呵呵之意
一種對無奈,鬱悶,無語情緒的輕微表達方式。表示對人物或事物,無法理喻、無法交流和無力吐槽。多可與”無語“、“無法理解”、“無力吐槽”換用,多用於調侃。
常用組合:1“我也是麻了,也是不多說。”大有發展成固定語句的架勢。字面意識如列為看官所讀到的:"我喝醉了,我不想多說啦。"但現在網路上針對“也是不多說”,有反其意而用的趨勢。2“畫面太美我不敢看也是麻了3人都不好了我也是麻了
因為麻=醉所以可以參考我也是醉了:
我也是醉了,新網路流行語,主要有以下5種意思。
1、假借醉了不清醒的狀態,不能理解對方的想法,實則表示對方的不可理喻和自己輕微的不滿。用於第二人稱時,亦有類似效果。
例1):鋒哥:“她說我不照顧孩子,好吧,我也是醉了!”
例2):四娘嬌嗔:“韓爺為何最近不來,難道說爺又醉了嗎”
2、對事物、狀態或行為的無力吐槽,表達一種無奈、無語和無法交流的心理感受。
例1):勞倫斯穿著比基尼那也叫艷照,看來我也真是醉了。。。
例2):一個一米四的思想骯髒的齷蹉的小個子的非女非男的人,竟然我也跟你辯了這么久,我實在是醉了。
3、對人物或事物的輕蔑和鄙視,不屑於與對其進行回應和反擊。
例1):小四娘拍的那也叫電影?我也是醉了。。。
例2):楊冪的臉太美太耀眼。我想我也是真的醉了......
4、真的“醉了”,非常非常少數人這樣使用,屬於個人習慣問題。
例1):這個姑娘長得我醉了。。
例2):這裡的風景我是醉了。。。
5、發現自己沒有看明白或者是掩飾自己已經無法再去交流。大意為表示無奈,鬱悶,無語。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們