我不是德加

我不是德加

《我不是德加》是一本懸疑小說,作者為[美]夏皮羅,彭玲嫻譯,曾踞《紐約時報》暢銷榜,著作權已授三十國。

基本介紹

作者簡介,內容簡介,媒體評論,

作者簡介

夏皮羅(B.A.Shapiro)
美國著名作家,社會學及犯罪學博士,曾在東北大學教授創意寫作,並在塔夫斯大學教授社會學,現居波士頓。
彭玲嫻
台大外文系畢業,擔任多家影視公司編譯,現專事翻譯。譯有《我不是德加》《旅館世界》(台灣商務)《盲目》《同名之人》《我在法國的歲月》等二十餘本書。

內容簡介

1990年3月18日,嘉納美術館發生一樁震驚世界的劫案,失蹤名畫價值連城,包括印象派大師德加的傑作《沐浴後》。世人將之歸入“世界十大藝術品懸案”。
四分之一世紀後,年輕美麗的女藝術家克萊爾深陷緋聞與署名糾紛,一時間聲名狼藉,只能靠繪製名畫仿品為生,已近於窮途末路。一位不速之客的來訪向她開啟了一扇誘惑之門,通向成功還是險難尚未可知。別無選擇的克萊爾接下了複製重現世間的大師傑作的委託。
當權威人士也無法分辨她與德加之時,她的命運被徹底改變。一夜成名,還是鋃鐺入獄,僅在一線之間。虛榮、屈辱和罪惡,這一切拷問著藝術家的靈魂。
正直、勇氣和勤奮讓她走過危局,作為天才畫家得到了世界的承認,並且還發掘出一段百年前名畫背後的傳奇往事

媒體評論

一本關於藝術家生活和藝壇秘聞的精彩之作。情感的深度、簡潔而富於層次的敘事和曲折縝密的情節構成完美的平衡。
——《華盛頓郵報》
一部非常機智的小說。
——《紐約時報書評》
夏皮羅通曉藝術史和繪畫技巧,了解千百年來圍繞傑作的贗品生成和流傳的歷史,她的小說展現了知識、趣味和想像力,讓人著迷。
——《波士頓環球報》
《我不是德加》體現了對古典和當代藝術的深刻洞察。故事取材於藝術品失竊懸案,但小說*吸引人的地方在於對藝術傑作的誕生和樹立過程的探討。讀者由一個聰慧美貌而有才華的主人公引領進入當代藝術家的世界,仿佛一次美術館觀展過程,但更主要的是,複製大師德加名作的故事主線雖然不是那么驚險刺激,卻同樣引人入勝,緊湊精彩。
——美國亞馬遜讀者
這本小說一開始就抓住了我。我喜歡好的懸疑故事和它的層次。令我著迷的還有雙重故事結構,當代的故事中還套合著過去的故事。強力推薦。
——美國亞馬遜讀者
《我不是德加》是一流的懸疑小說。
——《今日美國》
如果《BJ單身日記》和《達文西密碼》有個愛的結晶,就是這一本。
——《ELLE》
我非常喜歡這個故事。封面設計想表達的是:一幅德加的沐浴名作,剛拆開包裝還纏著膠帶,但已隱約可見那流光溢彩的一角的那一瞬,令主人公目眩神迷的那一瞬。
——魯明靜,本書設計師

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們