這本書的名字是一樁後現代式的玩鬧。“狼廳”和整本書的主題幾乎無關。書名《狼廳》,作者:希拉蕊·曼特爾
基本介紹
- 中文名:狼廳(成敗皆在國王婚姻)
- 外文名:
- 翻譯者時間:1954年
- 翻譯者出生地:北京
- 翻譯者處女作:《我認識的鬼子兵》
- 作者:希拉蕊·曼特爾
翻譯者簡介,內容簡介,文章摘要,
翻譯者簡介
,1970年在首鋼當鉚工,1973年,參軍在鐵道兵六師汽車營服役,並在部隊加入中國共產黨。1979年,從部隊復員回到北京。 1984年在日本《讀賣新聞》北京分社當日本記者助手,繼到日本駐華大使館領事部工作。1979年開始發表作品。 1990年在北京一家報社任記者,1991年後赴日本留學,曾在日本兩所大學學習社會學和經濟統計學, 1997年3月回國。12月發表了,之後在報刊上發表文章多篇。1999年加入中國作家協會。2002年自願離開工作崗位,專門從事寫作。2003年,在中國人民抗日戰爭紀念館內退。兼任北京社會科學院中日關係研究中心的副研究員、中國作家協會會員。現為北京社會科學院中日關係研究中心的副研究員、中國作家協會會員。系人民網(日本版)日本問題專家。
內容簡介
托馬斯·克倫威爾在文藝作品中向來聲譽不佳,曼特爾挑選了這個最沒可能的主人公,重新塑造了他的形象。在曼特爾筆下,他博學、嘲諷、寬容、精明;他野心勃勃、不擇手段,但也不會缺少那么一點點溫情。他是自我教育、自我塑造的那種人。
文章摘要
與奧利弗·克倫威爾相比,托馬斯·克倫威爾聲名似乎沒有那么顯赫,事功也沒有那般彪炳。然而,實際上,托馬斯堪稱英國歷史上最重要的政治家之一。在他執掌權柄的10年不到的時間裡,他力促國會通過一系列法案,推行宗教和政治改革,對抗羅馬教廷,解散修道院,削弱和鎮壓地方割據勢力,極大地強化了英國的王權。出於政治目的,也出於個人私心,他介入了亨利八世與其第四任王后、一位德國公主“克里維斯的安妮”的婚事。克里維斯的安妮面容醜陋、性格拘謹,克倫威爾利用畫師、使者誤導亨利八世,讓婚後極度不滿的亨利八世大為惱怒,最終將其送上了斷頭台。