戀之印記

コイノシルシ是由若木民喜在《周刊少年 Sunday》上2008年19號開始進行連載的愛情喜劇漫畫作品改編的TV動畫《只有神知道的世界》第一季中的片尾曲。在動畫的片尾當中分別由竹達彩奈(第1-2話)、悠木碧(第3、5-6話)、東山奈央(第7、9-10話)、伊藤加奈惠(第8話)、花澤香菜(第11話)演唱,分別收錄於相應角色的角色專輯中。另有合唱版本收錄於專輯コイノシルシ アニメ「神のみぞ知るセカイ」EDテーマ中。

基本介紹

  • 中文名稱:戀之印記
  • 外文名稱:コイノシルシ
  • 歌曲原唱: 神のみず知り隊
  • 填詞:漆野淳哉
  • 譜曲:須田悅弘
  • 編曲:前口渉
專輯信息,歌詞,

專輯信息

收錄專輯:
コイノシルシ アニメ「神のみぞ知るセカイ」EDテーマ
戀之印記
藝人:神のみず知贈糠り隊(霉葛勸伊藤加奈惠、竹達彩奈、悠木碧、東山奈央、花澤香菜墊霸驗拳)
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン·ユニバーサル
發行時間: 2010年12月08日
專輯類別: EP、單曲民謎剃
神のみキャラCD.0 疊臘陵エルシィ starring 伊藤かな恵
戀之印記
藝人: 伊藤かな恵
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン·ユニバーサル
發行時間: 2010年11月10日
專輯類別: EP、單曲
神のみキャラCD.1 高原歩美 starring 竹達彩奈
戀之印記
藝人: 竹達彩奈
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン·ユニバーサル
發行時間: 2010年11月17日
專輯類別: EP、單曲
神のみキャラCD.2 青山美生 starring 悠木 碧
戀之印記
藝人: 悠木碧
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン·ユニバーサル
發行時間: 2010年11月24日
專輯類別: EP、單曲
神のみキャラCD.3 中川かのん starring 東山奈央
戀之印記
藝人: 東山奈央
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン·ユニバーサル
發行時間: 2010年12月15日
專輯類別: EP、單曲
神のみキャラCD.4 汐宮 栞 starring 花澤香菜
戀之印記
藝人: 花澤香菜
語種: 日語
唱片公司: ジェネオン・ユニバーサル
發行時間: 2010年12月22日
專輯類別: EP、單曲

歌詞

コイノシルシ
作詞:漆野淳哉
作曲:須田悅弘
編曲:前口 渉
コイノシルシ 君の瞳に 見つけたのあの日〖在你的眼中發現愛情的印記那天〗
ko i no shi ru shi ki mi no me ni mi tsu ke ta no a no hi
気づいた時 胸の磁石 回りだした〖發現的時候 心中的指南針已經開始旋轉〗
ki zu i ta to ki mu ne no ji sha ku ma wa ri da shi ta
探していた ときめきに やっと出逢えたの〖終於與尋找已久的那份心跳相逢〗
sa ga shi te i ta to ki me ki ni ya tto de a e tta no
どこにいても 見つけ出殃愉糊すよ もう 2度と迷わない〖無論身在何處我都會不再猶豫將你找到〗
do ko ni i te mo mi tsu ke da su yo mou ni do to ma yo wa na i
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人(ひと)がいて〖我們兩個人一定是命中注定 在茫茫人海中〗
ki tto fu ta ri wa un me i da yo nan oku mo no hi to ga i te
出逢うのは コンピュータでも無理〖這份邂逅 即使在電腦上也無法實現〗
de a u no wa ko n p yu u ta de mo mu ri
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの〖將太過平凡的每一天劃上一個完美的句號〗
he i bon su gi ru ma i ni chi ni pi ri o do o u tta no
ため息 卒業 できるのやっと〖終於可以從嘆息中畢業〗
ta me i ki so tsu g you de ki ru no ya tto
青空が眩しい 君がいる風景は〖藍天如此耀眼 只要是有你陪伴的風景〗
a o zo ra ga ma bu shi i ki mi ga i ru fu u ke i wa
幸(しあわ)せのオーラ 溢(あふ)れ出(だ)すの 止(と)まらないよ〖幸福感就會不斷溢出 無法停止〗
shi a wa se no o ra a fu re da su no to ma ra na i yo
駅前の噴水 虹を作っているよ〖車站前的噴泉 架起一道彩虹〗
e ki ma e no fu n su i ni ji o tsu ku tte i ru yo
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時〖連等你的時間也是無法代替的珍貴時光說微立重〗
ki mi o ma tsu ji kan sa e mo ka ke gae na i pu re sha su na to ki
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね〖連我也找到了愛情的印記〗
ko i no shi ru shi wa ta shi ni mo mi tsu ke te ku re ta ne
同じ気持 同じかけら 分け合ってる〖互相分享同一種心情 同一種碎片 〗
o na ji ki mo chi o na ji ka ke ra wa ke a tte ru
逸(はぐ)れそうな 時だって 大丈夫だよね?〖如同錯過的時光 沒問題嗎?〗
ha gu re sou na to ki da tte da i jou bu da yo ne
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる〖無論身在何處都一定會找到 沒錯 我就在這裡〗
do ko ni i te mo mi tsu ke da shi ta sou wa ta shi ko ko ni i ru
手を繋いだら 未來のドア ずっと開いた気がするの〖感覺到只要手牽著手 未來之門就會一直敞開〗
te o tsu na i da ra mi ra i no do a su tto a i ta ki ga su ru no
もう何も 恐いものないから〖因為我已經不再害怕什麼〗
mo u na ni mo ko wa i mo no na i ka ra
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round〖新的夢想不斷膨脹 每天都是在坐旋轉木馬〗
a ta ra shi i yu me fu ku ra n de ma i ni chi ga merry go round
逢えない 時には せつないけど〖雖然無法見面的時候會讓我無法呼吸〗
a e na i to ki ni wa se tsu na i ke do
雨の日も好きだよ 君の傘溫かい〖下雨天也很喜歡喲 因為你的傘如此溫暖〗
a me no hi mo su ki da yo ki mi no ka sa a ta ta ka i
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ〖我堅信這份愛永遠都不會消失〗
i to shi i sa e i en na ku na ra na i shi n ji te ru yo
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり〖仰望著雨後天空中出現的彩虹的兩個人〗
a me a ga ri no so ra ni niji o mi a ge te fu ta ri
何時までも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を〖無論何時都想手牽手的漫步在那光芒之中〗
i tsu ma de mo te o tsu na i de a ru ki ta i yo hi ka ri no na ka o
青空が眩しい 君がいる風景は〖藍天如此耀眼 只要是有你陪伴的風景〗
a o zo ra ga ma bu shi i ki mi ga i ru fu u ke i wa
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ〖幸福感就會不斷溢出 無法停止〗
shi a wa se no o ra a fu re da su no to ma ra na i yo
駅前の噴水 虹を作っているよ〖車站前的噴泉 架起一道彩虹〗
e ki ma e no fu n su i ni ji o tsu ku tte i ru yo
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時〖連等你的時間也是無法代替的珍貴時光〗
ki mi o ma tsu ji kan sa e mo ka ke gae na i pu re sha su na to ki
雨の日も好きだよ 君の傘溫かい〖下雨天也很喜歡喲 因為你的傘如此溫暖〗
a me no hi mo su ki da yo ki mi no ka sa a ta ta ka i
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ〖我堅信這份愛永遠都不會消失〗
i to shi i sa e i en na ku na ra na i shi n ji te ru yo
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり〖仰望著雨後天空中出現的彩虹的兩個人〗
a me a ga ri no so ra ni niji o mi a ge te fu ta ri
何時までも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を〖無論何時都想手牽手的漫步在那光芒之中〗
i tsu ma de mo te o tsu na i de a ru ki ta i yo hi ka ri no na ka o
ラララ……
ra ra ra……
〖啦啦啦……〗
do ko ni i te mo mi tsu ke da su yo mou ni do to ma yo wa na i
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人(ひと)がいて〖我們兩個人一定是命中注定 在茫茫人海中〗
ki tto fu ta ri wa un me i da yo nan oku mo no hi to ga i te
出逢うのは コンピュータでも無理〖這份邂逅 即使在電腦上也無法實現〗
de a u no wa ko n p yu u ta de mo mu ri
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの〖將太過平凡的每一天劃上一個完美的句號〗
he i bon su gi ru ma i ni chi ni pi ri o do o u tta no
ため息 卒業 できるのやっと〖終於可以從嘆息中畢業〗
ta me i ki so tsu g you de ki ru no ya tto
青空が眩しい 君がいる風景は〖藍天如此耀眼 只要是有你陪伴的風景〗
a o zo ra ga ma bu shi i ki mi ga i ru fu u ke i wa
幸(しあわ)せのオーラ 溢(あふ)れ出(だ)すの 止(と)まらないよ〖幸福感就會不斷溢出 無法停止〗
shi a wa se no o ra a fu re da su no to ma ra na i yo
駅前の噴水 虹を作っているよ〖車站前的噴泉 架起一道彩虹〗
e ki ma e no fu n su i ni ji o tsu ku tte i ru yo
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時〖連等你的時間也是無法代替的珍貴時光〗
ki mi o ma tsu ji kan sa e mo ka ke gae na i pu re sha su na to ki
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね〖連我也找到了愛情的印記〗
ko i no shi ru shi wa ta shi ni mo mi tsu ke te ku re ta ne
同じ気持 同じかけら 分け合ってる〖互相分享同一種心情 同一種碎片 〗
o na ji ki mo chi o na ji ka ke ra wa ke a tte ru
逸(はぐ)れそうな 時だって 大丈夫だよね?〖如同錯過的時光 沒問題嗎?〗
ha gu re sou na to ki da tte da i jou bu da yo ne
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる〖無論身在何處都一定會找到 沒錯 我就在這裡〗
do ko ni i te mo mi tsu ke da shi ta sou wa ta shi ko ko ni i ru
手を繋いだら 未來のドア ずっと開いた気がするの〖感覺到只要手牽著手 未來之門就會一直敞開〗
te o tsu na i da ra mi ra i no do a su tto a i ta ki ga su ru no
もう何も 恐いものないから〖因為我已經不再害怕什麼〗
mo u na ni mo ko wa i mo no na i ka ra
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round〖新的夢想不斷膨脹 每天都是在坐旋轉木馬〗
a ta ra shi i yu me fu ku ra n de ma i ni chi ga merry go round
逢えない 時には せつないけど〖雖然無法見面的時候會讓我無法呼吸〗
a e na i to ki ni wa se tsu na i ke do
雨の日も好きだよ 君の傘溫かい〖下雨天也很喜歡喲 因為你的傘如此溫暖〗
a me no hi mo su ki da yo ki mi no ka sa a ta ta ka i
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ〖我堅信這份愛永遠都不會消失〗
i to shi i sa e i en na ku na ra na i shi n ji te ru yo
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり〖仰望著雨後天空中出現的彩虹的兩個人〗
a me a ga ri no so ra ni niji o mi a ge te fu ta ri
何時までも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を〖無論何時都想手牽手的漫步在那光芒之中〗
i tsu ma de mo te o tsu na i de a ru ki ta i yo hi ka ri no na ka o
青空が眩しい 君がいる風景は〖藍天如此耀眼 只要是有你陪伴的風景〗
a o zo ra ga ma bu shi i ki mi ga i ru fu u ke i wa
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ〖幸福感就會不斷溢出 無法停止〗
shi a wa se no o ra a fu re da su no to ma ra na i yo
駅前の噴水 虹を作っているよ〖車站前的噴泉 架起一道彩虹〗
e ki ma e no fu n su i ni ji o tsu ku tte i ru yo
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時〖連等你的時間也是無法代替的珍貴時光〗
ki mi o ma tsu ji kan sa e mo ka ke gae na i pu re sha su na to ki
雨の日も好きだよ 君の傘溫かい〖下雨天也很喜歡喲 因為你的傘如此溫暖〗
a me no hi mo su ki da yo ki mi no ka sa a ta ta ka i
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ〖我堅信這份愛永遠都不會消失〗
i to shi i sa e i en na ku na ra na i shi n ji te ru yo
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり〖仰望著雨後天空中出現的彩虹的兩個人〗
a me a ga ri no so ra ni niji o mi a ge te fu ta ri
何時までも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を〖無論何時都想手牽手的漫步在那光芒之中〗
i tsu ma de mo te o tsu na i de a ru ki ta i yo hi ka ri no na ka o
ラララ……
ra ra ra……
〖啦啦啦……〗

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們