應鴻,男,1935年10月生,浙江長興人。現任新華通迅社對外部高級編輯、譯審。中共黨員。
基本介紹
- 中文名:應鴻
- 出生地:浙江長興
- 出生日期:1935年10月
- 畢業院校:中國共產黨
- 性別:男
- 職務:新華通迅社對外部高級編輯、譯審
應鴻,男,1935年10月生,浙江長興人。現任新華通迅社對外部高級編輯、譯審。中共黨員。1984年—1989年,先後在比利時、盧森堡、馬達加斯加、模里西斯等國出任記者,參加過多次國際會議的報導工作。在從事翻譯工作中曾多次擔任重要外事的口譯,其中擔任過黨和國家領導人周恩來、鄧小平、鄧穎超等人的翻譯,並隨團出國訪問,到過歐洲十多個國家和地區。應鴻的專業特長是從事中法語言的對比研究一翻譯、審稿、定稿。現為譯審高級職稱,中國翻譯家協會會員。中文譯成法文的主要作品有:中國小說《都市風流》、《埋伏》、《塑膠人》等。法文譯成中文的作品有《我的將軍》、《一個無尚光榮的女人》、《運動物理學》等。現任中華全國集郵聯合會宣傳委員,北京集郵協會理事,京華極限集郵研究會會長和新華社集郵協會會長等職務。曾撰寫過多篇關於集郵的文章,發表在國內多種集郵刊物上。他編組的郵集參加過多次郵展並多次獲獎。