應鴻(新華通迅社對外部高級編輯)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

應鴻,男,1935年10月生,中共黨員。浙江長興人。現任新華社對外部高級編輯、譯審。

基本介紹

  • 中文名:應鴻
  • 出生地:浙江長興
  • 出生日期:1935年10月
  • 畢業院校:中國共產黨
  • 性別:男
  • 職務:新華通迅社對外部高級編輯、譯審
人物經歷,個人作品,社會任職,人物評價,

人物經歷

應鴻,男,1935年10月生,浙江長興人。現任新華通迅社對外部高級編輯、譯審。中共黨員。1984年—1989年,先後在比利時、盧森堡馬達加斯加、模里西斯等國出任記者,參加過多次國際會議的報導工作。在從事翻譯工作中曾多次擔任重要外事的口譯,其中擔任過黨和國家領導人周恩來、鄧小平、鄧穎超等人的翻譯,並隨團出國訪問,到過歐洲十多個國家和地區。擅長是從事中法語言的對比研究一翻譯、審稿、定稿。現為譯審高級職稱,中國翻譯家協會會員。

個人作品

中文譯成法文的主要作品有:中國小說《都市風流》、《埋伏》、《塑膠人》等。法文譯成中文的作品有《我的將軍》、《一個無尚光榮的女人》、《運動物理學》等。
應鴻
應鴻為鄧小平同志當翻譯

社會任職

任中華全國集郵聯合會宣傳委員,北京集郵協會理事,京華極限集郵研究會會長和新華社集郵協會會長等職務。曾撰寫過多篇關於集郵的文章,發表在國內多種集郵刊物上。他編組的郵集參加過多次郵展並多次獲獎。

人物評價

應鴻在新華社國際部長期從事改稿工作,他的百例法譯誤正比較取自常見的典型錯誤,以實例說明應如何解決中譯法中的理解與表達問題。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們