劇情簡介
寄人籬下的Pittaya(Nadech飾)從小喜歡青梅竹馬的Thae(
Kim飾)。她是Nop的掌上明珠,而Nop不僅是Pittaya的老闆更對他有養育之恩。由於自卑和自尊,Pittaya不敢面對自己的心意,而是藏在心底。直到遇到Rawee(Mint飾)
Nop由於病情加重,擔心小女兒Thae,想把她託付給自己最信任的Pittaya,但Pittaya因為有女友Rawee拒絕了與Thae的婚事安排,這讓同樣從小就開始喜歡Pittaya的Thae心痛,又怨恨,想要扳回一籌,費盡心思想要拆散兩人。另一方面,儘管Pittaya靠自己的努力成了一名前程似錦的建築師,但女友Rawee的父母卻始終瞧不起這個毫無身家可言的私生子,大力撮合女兒跟另一位貴公子Puwadon(Alex飾)交往。
Thae告訴父親她想要去公司工作,其實她是想利用這個機會接近Pittaya。Nop讓Pittaya幫忙教導Thae,所以他們只得一起工作。Thae多次製造Pittaya和Rawee之間的誤會,加上Puwadon從中作梗,兩人終致分手。傷心的Pittaya後來發現這一切都是Thae刻意計畫的,很是生氣。從他眼中, Thae第一次看到了恨意,內疚不已的她為了挽回他的笑顏決定幫兩人重修舊好。她從她的父親那裡得知Pittaya的父親是上流社會人士,但他拒絕承擔責任。她注意到她的父親討厭部長Pason(Puwadon的父親),而Puwadon的奶奶很喜歡Pittaya。Thae懷疑Pason就是Pittaya的父親。Thae知道Rawee的父親只在乎社會地位。她收集到的證據透露出一些關於Pittaya父親的真相。事情並沒有按計畫進行,因為Pason拒絕承認Pittaya,而Pittaya也否認他是他的父親。
Kratrea發現Puwadon對自己有興趣,便設計勾引,以此來讓大家知道他花花公子的本性。不多久Puwadon就陷入了這個魅力陷阱。因為比起毫無情趣Rawee,他更喜歡時髦的Kratrea。事情不小心敗露,Puwadon懷恨報復,給Thae帶來了難以想像的麻煩,為平息風波,Pittaya和Thae結婚了。一起生活的他們越來越親密,並開始相互表現出自己的真實情感。但是兩人卻始終沒有夫妻之實。她認為他還愛著Rawee,而他卻以為她的拒絕,是因為他身份低下。
Rawee的父親安排她與Puwadon結婚。但她卻並不樂意,一改之前失戀傷心的柔弱,變得冷漠無情仇恨滿腔,頻頻出現在Pittaya和Thae之間
蓄意破壞。這一次,Thae並沒有回擊,而是帶著對Pittaya的深愛與歉意獨自回到父親的房子裡,讓Pittaya去找他心愛的人。她的離去也讓Pittaya理解為Thae她從來沒有在乎過他.....
角色演員介紹
Kim飾演Kratrea,她是家裡的小女兒,被眾星捧月寵溺過了頭。是一個很刻薄,嬌生慣養,囂張跋扈的女生。Nadech飾演Pittaya,從小被Kratrea家收養。Pittaya總是服從Kratrea的命令,因為某個轉折點(事件),Pittaya不再順著她,但Kratrea卻想要獲得Pittaya的關注,刻薄地對待他,兩人的關係越來越劍拔弩張。Mint剛開始是一個好人,她飾演的是Nadech的女友,但是Katrea費盡心機讓兩人分手。被傷害之後,Mint改變了。她開始反擊。後來Mint變壞而Kratrea則心存內疚變好了。
音樂原聲
主題曲
如何停止愛—樂團Zeal
中泰雙語歌詞對照:
เบื่อที่ต้องแสดง แกล้งทำเป็นไม่สนใจ
厭倦了要假裝我什麼都不在乎
ทำเป็นไม่รักเธอ ในทุกครั้งที่เจอกัน
每次看見你都假裝我不愛你
เหนื่อยที่ต้องแสดง แกล้งทำว่าใจของฉัน
厭倦了要假裝我自己的心
ไม่ได้รู้สึกกับเธอ สักนิดเลย
對你沒有絲毫感覺
ทั้งที่ในใจฉัน มันมีแต่ความหวั่นไหว
即使內心深處 一直在搖擺
และทั้งที่ในหัวใจ มันมีแต่เธอคนเดียว
即使在我心裡只有你一個
หยุดรักครั้งนี้ต้องทำยังไง
我該如何停止愛
ยิ่งคิดยิ่งเหมือนว่าในหัวใจ มีเธอเข้ามาอยู่กลาง หัวใจฉัน
越想似乎我的心還是讓你占據著中央
เจ็บที่ฉันยิ่งคิดยิ่งลืมเธอไป ยิ่งทรมานจิตใจทุกครั้ง
越想忘記你更多就越痛 每次都越發折磨我的心
ฉันไม่เหลือทาง ที่จะไป
我已走投無路
อยากจะหมุนเวลา ย้อนไปให้เป็นเหมือนก่อน
我希望時間 能回到從前
ตอนที่ทั้งสองเรา ยังไม่ได้เจอกัน
倒回到我們相遇以前
เผื่อวันนี้จะทำ ให้ใจข้างในของฉัน
這樣才能讓我的心
ไม่ต้องรู้สึกกับเธอ สักนิดเลย
對你絲毫沒有感覺
เพราะว่าในตอนนี้ มันมีแต่ความหวั่นไหว
因為現在我的心一直在搖擺
และทั้งที่ในหัวใจ มันมีแต่เธอคนเดียว
即使在我心裡只有你一個
หยุดรักครั้งนี้ต้องทำยังไง
我該如何停止愛
ยิ่งคิดยิ่งเหมือนว่าในหัวใจ มีเธอเข้ามาอยู่กลาง หัวใจฉัน
越想似乎我的心還是讓你占據著中央
เจ็บที่ฉันยิ่งคิดยิ่งลืมเธอไป ยิ่งทรมานจิตใจทุกครั้ง
越想忘記你更多就越痛 每次都越發折磨我的心
ฉันไม่เหลือทาง ที่จะไป
我已走投無路
หยุดรักครั้งนี้ต้องทำยังไง
我該如何停止愛
ยิ่งคิดยิ่งเหมือนว่าในหัวใจ มีเธอเข้ามาอยู่กลาง หัวใจฉัน
越想似乎我的心還是讓你占據著中央
เจ็บที่ฉันยิ่งคิดยิ่งลืมเธอไป ยิ่งทรมานจิตใจทุกครั้ง
越想忘記你更多就越痛 每次都越發折磨我的心
ฉันไม่เหลือทาง ที่จะไป
我已走投無路
สุดท้ายฉันนั้นต้องทำยังไง
最後我該怎么做
ยิ่งลืมเธอไปยิ่งจำเธอไปทุกครั้ง
每次越想忘記越是記得牢
หรือต้องรักเธอ ตลอดไป
還是我需要永遠愛你
片尾曲
想成為那個人—ABnormalFeat.Mariam B5
中泰雙語歌詞對照:
เธอไม่เคยจะรู้ และไม่เคยเข้าใจ
你不曾知道也不明白
สิ่งที่ตัวฉันเองต้องทนเก็บไว้ภายใน ที่มันอยู่ในใจฉัน
我必須忍受在心底的情感
เธอไม่เคยจะเห็น และไม่เคยได้ยิน
你不曾看見也不曾聽見
แต่ละหยดน้ำตาที่มัน ต้องไหลโรยริน นองอยู่ในหัวใจ
流出的淚水在心中泛濫 淹沒了整顆心
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
因為我對你的感覺太深
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
整個心靈的感覺 但我知道這不可能
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
想成為那個人 你心愛的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
想成為那個人 你身旁的那個人
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
願做一切事 如果能吸引你的注意
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน...
但不知該怎樣做 不知需要做多久 你才會愛上我...
จะต้องยอมต้องแพ้ ต้องทำอย่างไร
不得不服輸 我該怎么做
ที่จะทำให้เธอนั้นยอมเปิดใจ เพื่อรักคนอย่างฉัน
你才會對我敞開心扉 才會愛上我這樣的人
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
因為我對你的感覺太深
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
整個心靈的感覺 但我知道這不可能
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
想成為那個人 你心愛的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
想成為那個人 你身旁的那個人
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
願做一切事 如果能吸引你的注意
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน...
但不知該怎樣做 不知需要做多久 你才會愛上我...
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
因為我對你的感覺太深
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
整個心靈的感覺 但我知道這不可能
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
想成為那個人 你心愛的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
想成為那個人 你身旁的那個人
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
願做一切事 如果能吸引你的注意
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน...
但不知該怎樣做 不知需要做多久 你才會愛上我...
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
想成為那個人 你心愛的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
想成為那個人 你身旁的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
想成為那個人 你心愛的那個人
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
想成為那個人 你身旁的那個人
插曲
多遠才算近在咫尺—Getsunova
心越痛愛越深—Yes’sir days
播出信息
收視率
集數 | 全國 | 曼谷 |
---|
1 | 6.7 | |
---|
2 | 7.0 | |
---|
3 | 7.2 | |
---|
4 | 6.7 | |
---|
5 | 7.5 | |
---|
6 | 7.3 | |
---|
7 | 8.0 | 13.3 |
---|
8 | 7.0 | 10.3 |
---|
9 | 7.9 | 12.5 |
---|
10 | 8.1 | 13.6 |
---|
11 | 8.7 | 14.7 |
---|
12 | 8.1 | 13.9 |
---|
13 | 8.9 | 14.2 |
---|
14 | 10.0 | 14.9 |
---|
15 | 11.1 | 18.8 |
---|
平均 全國:8.01曼谷: 14.02(前幾集曼谷數據無統計)全年泰劇第三