慈城話

慈城話,俗稱“慈城閒話”,是吳語—太湖片—甬江小片—寧波話的方言分支,是原慈谿縣的主要方言。

基本介紹

  • 中文名:慈城話
  • 分片:吳語—太湖片—甬江小片—慈城話
  • 分布區域:寧波市江北區、鎮海區西部、餘姚市東部
背景介紹,童謠,漢日詞典,

背景介紹

慈城話是吳語—太湖片—甬江小片—寧波話的方言分支,白讀底層為寧波話文讀比例較高,且文讀音的拼寫相對更接近國語官話以及上海話北部吳語

童謠

  • 慈煮棕立城地名
一步樓,二成齋
三塊板橋,獅子門頭
五馬橋,寥寥庵
戚家井,八角亭
九曲弄,踏虹漏十甩埋牛承字基
彎轉講肚仙
  • 小白菜
小戶重挨白菜,嫩艾艾,丈夫出門到上海
廿元廿元帶進來,介好老公啊里來
小白菜,嫩備刪朽歸艾艾,老公托人帶信來
上海太忙走勿開,蟹醬泥螺帶點來

漢日詞典

《無師自陵屑通東語錄》用慈城話標註日語發音,是近代慈城王氏兄弟之一王仁乾為自學日語所創作,棕拒蒸是我國已知最早的日語學習工具書。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們