愛的謊言(愛的謊言英國詩人勞倫斯的詩歌)

愛的謊言(愛的謊言英國詩人勞倫斯的詩歌)

愛的謊言

D.H. 勞倫斯

我們都是說謊者,

因為昨日的真理明天就會變成謊言。

但是文字永遠不會改變,

我們信奉文字所描述的真理。

對於朋友的愛,

今年我的感受與去年不再一樣。

如果不是這樣,那就是我在說謊。

然而我們一遍遍地說愛!愛!愛!

就像愛是一枚保值的硬幣

而不是一朵花,

自然凋落後又會開出另一朵。

基本介紹

  • 中文名:愛的謊言
  • 外文名:Lies About Love
  • 作者:戴維·赫伯特·勞倫斯
歌詞
Lies About Love 愛的謊言
David Herbert Lawrence戴維·赫伯特·勞倫斯
We are all liars,because我們都是說謊者,
The truth of yesterdaybecomes a lie tomorrow, 因為昨日的真理明天就會變成謊言。
Whereas letters are fixed, 但是文字永遠不會改變,
And we live by the letter of truth. 我們信奉文字所描述的真理。

The love I feel for my friend,this year, 對於朋友的愛,
Isdifferent from the love i felt last year. 今年我的感受與去年不再一樣。
If it were not so,it would be a lie. 如果不是這樣,那就是我在說謊。
Yet we reiterate love!love!love!然而我們一遍遍地說愛!愛!愛!
As if it were a coin with a fixed value就像愛是一枚保值的硬幣
Instead of a flower that dies, 而不是一朵花,
And opens a different bud. 自然凋落後又會開出另一朵。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們