《愛的心靈咒語》是一本2018年出版的圖書,由廣東經濟出版社出版
基本介紹
- 書名:愛的心靈咒語
- 作者:(英)威廉·莎士比亞、(愛爾蘭)威廉·巴特勒·葉芝
- 出版社:廣東經濟出版社
- 出版時間:2018年2月
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787545459173
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
《愛的心靈咒語》是70多歲的譯者金培武先生獻給攜手一生的妻子的愛的禮物,集其40多年對英美愛情詩歌的理解與感悟於一書。此牛應立書精選了從16世紀至20世紀下半葉500年來英美詩歌巨匠蕞具代表性的愛情詩,包括莎士比亞、司各特、拜倫、濟慈、雪萊、葉芝、艾米莉-勃朗特、安妮-勃朗特、斯賓塞、特拉斯克、威爾科克斯、帕特莫爾、伊莉莎白-巴雷特-勃朗碑邀疊拳寧、羅比特-白朗寧、斯溫本、王爾德等64位詩人的著名愛情詩歌。
作者簡介
威廉-莎士比亞(William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日),華人社會常尊稱其為“莎翁”,是英國文學史上蕞傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期蕞重要、蕞偉大的作家之一。
威廉-巴特勒-葉芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),愛爾蘭詩人、劇作家和散文家,著名的神秘主義者,是“兆葛諒愛爾蘭文藝復興運動”的領袖。葉芝的漏重洪詩受浪漫主義、唯美主義、神秘主義立汗恥、象徵主義和玄學詩的影響,演變出其獨特的風格。葉芝的藝術代表著英語詩從傳統到現代過渡的縮影。其代表作為《凱爾特的薄暮》糠項。
金培武 譯
70 ,廣州廣告行業協會秘書長,喜愛探索的廣告行銷專家,英美文學重度愛好者;從20多歲起便開始蒐集、閱讀、翻譯英美等文學家、詩人的詩歌,特別是愛情詩;喜愛旅行,去歐美旅行時遍訪文學大師的故居,搜尋他們的愛情詩,尋訪他們的愛情故事。
圖書目錄
序
Sweet Love (William Shakespeare)
甜蜜的愛(威廉·莎士比亞)
Let Me Not a (William Shakespeare)
我不會承認(威廉·莎士比亞)
Love’s Philosophy (Percy Bysshe Shelley)
愛的哲學(雪萊)
If Thou Must Live Me (Elizabeth Barrett Browning)
如果你真心愛我(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
I ’ll Tell Thee What It Is to Love (Charles Swain)
我會告訴你愛情是什麼(查爾斯·斯溫)
Love (Katrina Trask)
愛(卡特麗娜·特拉斯克)
Upon the Sand (Ella Wheeler Wilcox)
在沙上(埃拉·惠勒·威爾科克斯)
The Revelation (Coventry Patmore)
啟示(考文垂·帕特莫爾)
The Bargain (Sir Philip Sidney)
交易(菲利普·錫德尼爵士)
Love Is Not All (Edna St. Vincent Millay)
愛情不是一切(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Love and the Rose (Sir Walter Scott)
愛情和玫瑰(沃爾特·司各特爵士)
Love’s Calendar (Thomas Bailey Aldrich)
愛情日曆(托馬斯·貝利·奧德里閥連汗屑奇)
When I Have Fears (John Keats)
當我害怕(約翰·濟慈)
Live in This (William Shakespeare)
活在詩中(威廉·莎士比亞)
That Time of Year Thou mayst in Me Behold (William Shakespeare)
你可能在我身上看到那個時令(威廉·莎士比亞)
How Do I Love Thee? (Elizabeth Barrett Browning)
我該如何愛你?(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
To — (Percy Bysshe Shelley)
致——(珀西·比希·雪萊)
Stanzas for Music (George Gordon Byron)
為譜樂的詩章(喬治·戈登·拜倫)
Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? (William Shakespeare)
我是否可以把你比作夏日?(威廉·莎士比亞)
The Presence of Love (Coleridge)
愛的存在(柯勒律治)
Life in a Love (Robert Browning)
愛的生活(羅伯特·白朗寧)
To a Stranger (Walt Whitman)
致一個陌生人(沃爾特·惠特曼)
Chance (H. D.)
緣分(希爾達·杜利特爾)
The First Day (Christina Rossetti)
天(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
A Dedication to My Wife (Thomas Stearns Eliot)
獻給我的妻子(托馬斯·斯特爾那斯·艾略特)
First Love (John Clare)
初戀(約翰·克萊恩)
Decade (Amy Lowell)
十年間(艾米·洛威爾)
Love’s Memories (John Clare)
愛情記憶(約翰·克萊恩)
One Day I Wrote Her Name upon the Strand (Edmund Spenser)
有一天我寫她的名字在海灘上(埃德蒙·斯賓塞)
Freedom and Love (Thomas Campbell)
自由與愛情(托馬斯·坎貝爾)
To Virgins, to Make Much of Time (Robert Herrick)
致處女,珍惜韶華(羅伯特·赫里克)
You and I (Henry Alford)
你和我(亨利·阿福德)
Solo for Saturday Night Guitar (Carl Sandburg)
周六晚上吉他獨奏(卡爾·桑德堡)
Appeal (Anne Bronte)
訴求(安妮·勃朗特)
Ruth (Thomas Hood)
露絲(托馬斯·胡德)
Red and White Roses (Thomas Carew)
紅玫瑰和白玫瑰(托馬斯·卡魯)
Never Give All the Heart (William Butler Yeats)
決不要全拋一片心(威廉·巴特勒·葉芝)
Thunderstorm in Town (Thomas Hardy)
小城暴雨(托馬斯·哈代)
I Carry Your Heart with Me (E. E. Cummings)
我將你的心帶在身上(E. E. 肯明斯)
Song to Celia (Ben Jonson)
致西莉亞的歌(本·瓊生)
Vernal Equinox (Amy Lovell)
春分(艾米·洛威爾)
A Red,Red Rose (Robert burns)
一朵紅紅的玫瑰(羅伯特·彭斯)
To Helen (Edgar Allan Poe)
致海倫(埃德加·愛倫·坡)
At Last (Elizabeth Akers Allen)
終於(伊莉莎白·埃克斯·艾倫)
Beauty That Is Never Old (James Weldon Johnson)
永遠不會衰老的美麗(詹姆斯·韋爾登·詹森)
To His Mistress (John Wilmot)
致他的情人(約翰·威爾莫特)
The Passionate Shepherd to His Live (Christopher Marlowe)
激情牧羊人給他的愛人(克里斯托弗·馬洛)
She Comes Not When Noon Is on the Roses (Herbert Trench)
她沒有來,正當中午玫瑰盛開時(赫伯特·特倫奇)
Love’s Springtide (Frank Dempster Sherman)
愛之春潮(弗蘭克·鄧普斯特·謝爾曼)
Love in Autumn (Sara Teasdale)
秋天的愛(莎拉·蒂斯黛爾)
The Monopolist (Thomas Moore)
獨占者(托馬斯·穆爾)
When I Heard at the Close of the Day (Walt Whitman)
傍晚時分我聽見(沃爾特·惠特曼)
The Lily (William Blake)
百合花(威廉·布萊克)
Green (David Herbert Lawrence)
綠(戴維·赫伯特·勞倫斯)
I Love Thee (Thomas Hood)/55
我愛你(托馬斯·胡德)
To My Dear and Loving Husband (Anne Bradstreet)
獻給我親愛的摯愛的丈夫(安妮·布萊德斯特里特)
In the Gold Room (Oscar Wilde)/57
在金色的房間裡(奧斯卡·王爾德)
She Walk in Beauty (George Gordon Byron)
她在美中徜徉(喬治·戈登·拜倫)
Wild Nights—Wild Nights (Emily Dickinson)
暴風雨之夜(艾米莉·迪金森)
Bright Star (John Keats)
明亮的星(約翰·濟慈)
The Rose and the Bee (Sara Teasdale)
玫瑰和蜜蜂(莎拉·蒂斯黛爾)
Dream Girl (Carl Sandburg)
夢中情人(卡爾·桑德堡)
I Think of Thee (Elizabeth Barrett Browning)
我想念你(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
I Hid My Love (John Clare)
暗我的戀(約翰·克萊恩)
The Ragged Wood (William Butler Yeats)
蓊鬱的樹林(威廉·巴特勒·葉芝)
Meeting at Night (Robert Browning)
幽會(羅伯特·白朗寧)
Love Song (William Carlos Williams)
情歌(威廉·卡洛斯·威廉士)
Ebb (Edna St. Vincent Millay)
退潮(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Oh, When I Was in Love (Alfred Edward Housman)
啊,當我戀愛時(阿爾弗雷德·愛德華·豪斯曼)
Jonny Kiss’d Me(Leigh Hunt)
詹妮吻了我(李·亨特)
First Time He Kissed Me (Elizabeth Barrett Browning)
次他吻了我(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
I Love My Love in the Morning (Gerald Griffin)
我愛我的愛人在早晨(傑拉爾德·格里芬)
Love and Sleep (Algernon Charles Swinburne)
愛情和睡眠(阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩)
The Silken Tent (Robert Frost)
絲質帳篷(羅伯特·弗羅斯特)
One Perfect Rose (Dorothy Parker)
一朵完美的玫瑰(多羅茜·帕克)
Less than the Cloud to the Wind (Sara Teasdale)
雲朵小於狂風(莎拉·蒂斯黛爾)
Gifts (Juliana Horatia Ewing)
禮物(茱莉安娜·赫拉提亞·尤因)
A Birthday (Christina Rossetti)
生日(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
Betwixt Mine Eye and Heart a League Is Took (William Shakespeare)
我的眼與心之間締結同盟(威廉·莎士比亞)
A Sonnet of the Moon (Charles Best)
月亮十四行(查爾斯·貝斯特)
Farewell, Ungrateful Traitor! (John Dryden)
別了,忘恩負義的負心漢!(約翰·德萊頓)
The Mess of Love (D. H. Lawrence)
愛情困境(戴維·赫伯特·勞倫斯)
Heart, We Will Forget Him (Emily Dickinson)
心啊,我們要忘記他(艾米莉·迪金森)
The Rival (Sylvia Plath)
對手(西爾維婭·普拉斯)
Untitled (Emily Bronte)
無題(艾米莉·勃朗特)
The Day Is Gone, and All Its Sweets Are Gone!(John Keats)
那一天過去了,所有歡樂已經消逝!(約翰·濟慈)
Rooms (Charlotte Mew)
房間(夏洛特·繆)
Love’s Secret (William Blake)
愛情秘訣(威廉·布萊克)
Song (Christina Rossetti)
歌(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
When You Are Old (William butler Yeats)
當你老了(威廉·巴特勒·葉芝)
’Tis the Last Rose of Summer (Thomas Moore)
夏日裡後的玫瑰(托馬斯·穆爾)
Remember (Christina Rossetti)
記住(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
In Memory of My Mother (Patrick Kavanagh)
回憶我的母親(派屈克·卡瓦納)
In Every Dream (William Barnes)
每一場夢境(威廉·巴恩斯)
Echo (Christina Rossetti)
回聲(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
The Voice (Thomas Hardy)
呼喚聲(托馬斯·哈代)
Sorrow (Edna St. Vincent Millay)
悲傷(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Love and Age (Walter Savage Landor)
愛情與老年(沃爾特·薩維奇·蘭多)
索引
參考文獻
後記
The Revelation (Coventry Patmore)
啟示(考文垂·帕特莫爾)
The Bargain (Sir Philip Sidney)
交易(菲利普·錫德尼爵士)
Love Is Not All (Edna St. Vincent Millay)
愛情不是一切(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Love and the Rose (Sir Walter Scott)
愛情和玫瑰(沃爾特·司各特爵士)
Love’s Calendar (Thomas Bailey Aldrich)
愛情日曆(托馬斯·貝利·奧德里奇)
When I Have Fears (John Keats)
當我害怕(約翰·濟慈)
Live in This (William Shakespeare)
活在詩中(威廉·莎士比亞)
That Time of Year Thou mayst in Me Behold (William Shakespeare)
你可能在我身上看到那個時令(威廉·莎士比亞)
How Do I Love Thee? (Elizabeth Barrett Browning)
我該如何愛你?(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
To — (Percy Bysshe Shelley)
致——(珀西·比希·雪萊)
Stanzas for Music (George Gordon Byron)
為譜樂的詩章(喬治·戈登·拜倫)
Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? (William Shakespeare)
我是否可以把你比作夏日?(威廉·莎士比亞)
The Presence of Love (Coleridge)
愛的存在(柯勒律治)
Life in a Love (Robert Browning)
愛的生活(羅伯特·白朗寧)
To a Stranger (Walt Whitman)
致一個陌生人(沃爾特·惠特曼)
Chance (H. D.)
緣分(希爾達·杜利特爾)
The First Day (Christina Rossetti)
天(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
A Dedication to My Wife (Thomas Stearns Eliot)
獻給我的妻子(托馬斯·斯特爾那斯·艾略特)
First Love (John Clare)
初戀(約翰·克萊恩)
Decade (Amy Lowell)
十年間(艾米·洛威爾)
Love’s Memories (John Clare)
愛情記憶(約翰·克萊恩)
One Day I Wrote Her Name upon the Strand (Edmund Spenser)
有一天我寫她的名字在海灘上(埃德蒙·斯賓塞)
Freedom and Love (Thomas Campbell)
自由與愛情(托馬斯·坎貝爾)
To Virgins, to Make Much of Time (Robert Herrick)
致處女,珍惜韶華(羅伯特·赫里克)
You and I (Henry Alford)
你和我(亨利·阿福德)
Solo for Saturday Night Guitar (Carl Sandburg)
周六晚上吉他獨奏(卡爾·桑德堡)
Appeal (Anne Bronte)
訴求(安妮·勃朗特)
Ruth (Thomas Hood)
露絲(托馬斯·胡德)
Red and White Roses (Thomas Carew)
紅玫瑰和白玫瑰(托馬斯·卡魯)
Never Give All the Heart (William Butler Yeats)
決不要全拋一片心(威廉·巴特勒·葉芝)
Thunderstorm in Town (Thomas Hardy)
小城暴雨(托馬斯·哈代)
I Carry Your Heart with Me (E. E. Cummings)
我將你的心帶在身上(E. E. 肯明斯)
Song to Celia (Ben Jonson)
致西莉亞的歌(本·瓊生)
Vernal Equinox (Amy Lovell)
春分(艾米·洛威爾)
A Red,Red Rose (Robert burns)
一朵紅紅的玫瑰(羅伯特·彭斯)
To Helen (Edgar Allan Poe)
致海倫(埃德加·愛倫·坡)
At Last (Elizabeth Akers Allen)
終於(伊莉莎白·埃克斯·艾倫)
Beauty That Is Never Old (James Weldon Johnson)
永遠不會衰老的美麗(詹姆斯·韋爾登·詹森)
To His Mistress (John Wilmot)
致他的情人(約翰·威爾莫特)
The Passionate Shepherd to His Live (Christopher Marlowe)
激情牧羊人給他的愛人(克里斯托弗·馬洛)
She Comes Not When Noon Is on the Roses (Herbert Trench)
她沒有來,正當中午玫瑰盛開時(赫伯特·特倫奇)
Love’s Springtide (Frank Dempster Sherman)
愛之春潮(弗蘭克·鄧普斯特·謝爾曼)
Love in Autumn (Sara Teasdale)
秋天的愛(莎拉·蒂斯黛爾)
The Monopolist (Thomas Moore)
獨占者(托馬斯·穆爾)
When I Heard at the Close of the Day (Walt Whitman)
傍晚時分我聽見(沃爾特·惠特曼)
The Lily (William Blake)
百合花(威廉·布萊克)
Green (David Herbert Lawrence)
綠(戴維·赫伯特·勞倫斯)
I Love Thee (Thomas Hood)/55
我愛你(托馬斯·胡德)
To My Dear and Loving Husband (Anne Bradstreet)
獻給我親愛的摯愛的丈夫(安妮·布萊德斯特里特)
In the Gold Room (Oscar Wilde)/57
在金色的房間裡(奧斯卡·王爾德)
She Walk in Beauty (George Gordon Byron)
她在美中徜徉(喬治·戈登·拜倫)
Wild Nights—Wild Nights (Emily Dickinson)
暴風雨之夜(艾米莉·迪金森)
Bright Star (John Keats)
明亮的星(約翰·濟慈)
The Rose and the Bee (Sara Teasdale)
玫瑰和蜜蜂(莎拉·蒂斯黛爾)
Dream Girl (Carl Sandburg)
夢中情人(卡爾·桑德堡)
I Think of Thee (Elizabeth Barrett Browning)
我想念你(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
I Hid My Love (John Clare)
暗我的戀(約翰·克萊恩)
The Ragged Wood (William Butler Yeats)
蓊鬱的樹林(威廉·巴特勒·葉芝)
Meeting at Night (Robert Browning)
幽會(羅伯特·白朗寧)
Love Song (William Carlos Williams)
情歌(威廉·卡洛斯·威廉士)
Ebb (Edna St. Vincent Millay)
退潮(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Oh, When I Was in Love (Alfred Edward Housman)
啊,當我戀愛時(阿爾弗雷德·愛德華·豪斯曼)
Jonny Kiss’d Me(Leigh Hunt)
詹妮吻了我(李·亨特)
First Time He Kissed Me (Elizabeth Barrett Browning)
次他吻了我(伊莉莎白·巴雷特·白朗寧)
I Love My Love in the Morning (Gerald Griffin)
我愛我的愛人在早晨(傑拉爾德·格里芬)
Love and Sleep (Algernon Charles Swinburne)
愛情和睡眠(阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩)
The Silken Tent (Robert Frost)
絲質帳篷(羅伯特·弗羅斯特)
One Perfect Rose (Dorothy Parker)
一朵完美的玫瑰(多羅茜·帕克)
Less than the Cloud to the Wind (Sara Teasdale)
雲朵小於狂風(莎拉·蒂斯黛爾)
Gifts (Juliana Horatia Ewing)
禮物(茱莉安娜·赫拉提亞·尤因)
A Birthday (Christina Rossetti)
生日(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
Betwixt Mine Eye and Heart a League Is Took (William Shakespeare)
我的眼與心之間締結同盟(威廉·莎士比亞)
A Sonnet of the Moon (Charles Best)
月亮十四行(查爾斯·貝斯特)
Farewell, Ungrateful Traitor! (John Dryden)
別了,忘恩負義的負心漢!(約翰·德萊頓)
The Mess of Love (D. H. Lawrence)
愛情困境(戴維·赫伯特·勞倫斯)
Heart, We Will Forget Him (Emily Dickinson)
心啊,我們要忘記他(艾米莉·迪金森)
The Rival (Sylvia Plath)
對手(西爾維婭·普拉斯)
Untitled (Emily Bronte)
無題(艾米莉·勃朗特)
The Day Is Gone, and All Its Sweets Are Gone!(John Keats)
那一天過去了,所有歡樂已經消逝!(約翰·濟慈)
Rooms (Charlotte Mew)
房間(夏洛特·繆)
Love’s Secret (William Blake)
愛情秘訣(威廉·布萊克)
Song (Christina Rossetti)
歌(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
When You Are Old (William butler Yeats)
當你老了(威廉·巴特勒·葉芝)
’Tis the Last Rose of Summer (Thomas Moore)
夏日裡後的玫瑰(托馬斯·穆爾)
Remember (Christina Rossetti)
記住(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
In Memory of My Mother (Patrick Kavanagh)
回憶我的母親(派屈克·卡瓦納)
In Every Dream (William Barnes)
每一場夢境(威廉·巴恩斯)
Echo (Christina Rossetti)
回聲(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
The Voice (Thomas Hardy)
呼喚聲(托馬斯·哈代)
Sorrow (Edna St. Vincent Millay)
悲傷(埃德娜·聖·文森特·米萊)
Love and Age (Walter Savage Landor)
愛情與老年(沃爾特·薩維奇·蘭多)
索引
參考文獻
後記