《愛書人的神奇旅行》是聯經出版公司出版的圖書,作者是Oliver Tearle
基本介紹
- 作者:Oliver Tearle
- 出版時間:2018年9月6日
- 出版社:聯經出版公司
- 頁數:328 頁
- ISBN:9789570851694
- 定價:380 元
- 裝幀:平裝
- 原作品:The Secret Library: A book-lovers’ Journey Through Curiosities of History
內容簡介
你知道嗎? 愛倫坡在世時賣得最好的作品,是一本探討貝類和蝸牛的書; 現存最古老的笑話集已有超過1500年歷史,而且笑話結構和現在大同小異; 文藝復興時代風靡全歐洲的暢銷書,是在教爸媽如何教養小孩; 《愛麗絲夢遊仙境》的作者,其實是個不折不扣的數理宅男; 安徒生曾經在狄更斯家當了三週米蟲,逼得狄更斯與他絕交! 《愛書人的神奇旅行》,發掘許多鮮為人知的軼聞趣事,從文學作品中挑選最有意思的例證,重新認識造就西方文明的奇妙環節。 當被詢問到,如果被送到荒島上,想要帶什麼書去的時候,英國作家與文學評論家卻斯特頓(G. K. Chesterton)如此回答:「《湯馬士實用造船指南》。」 這個機智的回答揭露了一個普遍但卻經常被遺忘的事實,所謂的「書」不單指「偉大的文學作品」或者「你一直想讀卻沒有時間,或提不起勇氣打開的小說」。「書」可以是更務實的類別,對於當代社會...(展開全部) 你知道嗎?? 愛倫坡在世時賣得最好的作品,是一本探討貝類和蝸牛的書; 現存最古老的笑話集已有超過1500年歷史,而且笑話結構和現在大同小異; 文藝復興時代風靡全歐洲的暢銷書,是在教爸媽如何教養小孩; 《愛麗絲夢遊仙境》的作者,其實是個不折不扣的數理宅男; 安徒生曾經在狄更斯家當了三週米蟲,逼得狄更斯與他絕交! 《愛書人的神奇旅行》,發掘許多鮮為人知的軼聞趣事,從文學作品中挑選最有意思的例證,重新認識造就西方文明的奇妙環節。 當被詢問到,如果被送到荒島上,想要帶什麼書去的時候,英國作家與文學評論家卻斯特頓(G. K. Chesterton)如此回答:「《湯馬士實用造船指南》。」 這個機智的回答揭露了一個普遍但卻經常被遺忘的事實,所謂的「書」不單指「偉大的文學作品」或者「你一直想讀卻沒有時間,或提不起勇氣打開的小說」。「書」可以是更務實的類別,對於當代社會的歷史發展卻有著同樣重要的影響。 以兩千多年前歐幾里德的《幾何原本》為例,即使是重度沉迷的書蟲也鮮少會在一天漫長工作後,將這本書當作睡前讀物,然而這部作品對當代科學發展的影響力不容小覷。換個例子,很少有讀者會在泡澡時閱讀約翰遜博士的《字典》,然而截至目前為止的著名或普遍使用的字典都受惠於這本書。這些書反映了自身製作與出版的時代感,同時也形成了當代文化與智識發展脈絡。 愛書成痴的作者奧立佛‧泰爾,帶領我們走一趟妙趣橫生的西方文明之旅,並借用「書」這個最能做為人類標記的發明講給大家聽。除了檢視那些形塑現代世界的名著,也為那些藏在書架上塵封已久的作品吹去積塵,讓我們見識到穿越時間的珍寶。在本書中,讀者將認識作品比狄更斯暢銷的維多利亞時代小說家、第一位在美國出版詩集的女性,以及將餐叉引進英國的古怪旅行家等等。 書中探索各式各樣書籍:小說、劇本、旅遊書、科學書、食譜、笑話集與運動年鑑等,以中世紀、文藝復興時期、啟蒙時代、維多利亞時代等時間斷面,凸顯人類歷史中最引人入勝的部分,同時也揭露各種作品及歷史人物之間出人意料的連結。《愛書人的神奇旅行》把這些湮沒書海的小故事搬上檯面,上下縱橫三千年的西方歷史,探究各式書籍之間的交集,串連成一部充滿趣味的歐美文明史。 奧立佛‧泰爾(Oliver Tearle) 羅浮堡大學(Loughborough University)英國語文講師,本人即在該校取得博士學位。他是「有趣的文學:文學趣味書齋」部落格的創建者;其相應推特帳號@Interesting Lit擁有超過10萬人追蹤,包括電視節目《QI》、《劍橋英文字典》、大英圖書館、大英博物館、《泰晤士日報文學增刊》(Times Literaray Supplement)等機構的工作人員,還有數不清的作家、喜劇演員、記者、政治家和學界人士。他最自豪的成就是創了一個新字「書香」(bibliosmia),用來形容古籍舊書的氣味。 譯者:崔宏立 幫字詞排位置,替思緒找空間,面對作者設下的戲局,先一步享受解謎的快樂,發奮多占些圖書館架位,解救不為人識的書海珍寶。時時夢見手下生花,妙筆連連,佳句宛若新詞,名篇直逼原作,用不著害怕淪為...(展開全部) 奧立佛‧泰爾(Oliver Tearle) 羅浮堡大學(Loughborough University)英國語文講師,本人即在該校取得博士學位。他是「有趣的文學:文學趣味書齋」部落格的創建者;其相應推特帳號@Interesting Lit擁有超過10萬人追蹤,包括電視節目《QI》、《劍橋英文字典》、大英圖書館、大英博物館、《泰晤士日報文學增刊》(Times Literaray Supplement)等機構的工作人員,還有數