基本介紹
- 中文名:愛德華多·卡蘭薩
- 國籍:哥倫比亞
- 出生地:梅塔省阿皮埃城
- 出生日期:1913
- 逝世日期:1985
- 職業:詩人、作家、文學評論家、翻譯家和新聞工作者
作者簡介,作品欣賞,
作者簡介
愛德華多·卡蘭薩(1913—1985),哥倫比亞著名詩人、作家、文學評論家、翻譯家和新聞工作者,生於梅塔省阿皮埃城,早年在波哥大中央師範學校受教育,後來在數所中學和大學擔任文學教師。卡蘭薩最初在《時代報》上發表詩歌,1936年出版第一部詩集《為開始一個節日而寫的歌》,1939年為紀念西班牙詩人希門內斯及其詩作《石與天》(又譯《石頭與天空》)出版二十周年創辦石與天出版社。從此,石與天詩歌運動在哥倫比亞興起。1942年,卡蘭薩被選為哥倫比亞語言學院院士,隨後同愛德華多·卡瓦列羅·卡爾德隆一道成立革命聯盟。1945年,卡蘭薩獲委內瑞拉詩歌獎,後擔任智利教育學院西班牙語文學教授和哥倫比亞國家圖書館館長,並前往西班牙旅居,結識西班牙哲學家亞馬多·阿隆索、作家何塞·塞拉、詩人赫拉多·迪埃戈和維森特·亞歷杭德雷以及畫家薩爾瓦多·達利等著名人士。
卡蘭薩的詩作比較豐富,有《六首輓歌和一支頌歌》(1939)、《藍色的十二月》(1947)、《被遺忘的人和阿朗勃拉》(1957)、《英雄主義與希望的詩》(1967)、《書寫的心》(1968)、《有數的腳步》(1970)、《如今成了夢的歲月》(1973)、《被遺忘的人和其他詩篇》(1974)、《夢中說話和其他幻覺》(1975)、《心靈的傳說和其他被丟棄的詩頁》(1976)、《我們祖國的憂傷的心》(1978)、《你的藍色》、《姑娘們的身影》、《她們》、《歲月與烏雲》等。如果按題材劃分,卡蘭薩的詩歌大體可分為四類:表現祖國的,表現死亡的,表現愛情的和表現大地的。所有這些題材都籠罩著夢幻氣氛:樹木的影子、著魔的女人、藍色的姑娘和純樸的孩子等。哥倫比亞文學批評家愛德華多·卡馬喬·吉薩多認為,卡蘭薩的詩歌創作分為青壯年時期和老年時期,第一個時期主要讚頌世界的美麗和美麗的女人,第二個時期主要緬懷往事,特別是旅居西班牙時寫的詩歌。文學史家阿亞拉·帕維達認為,他的詩歌創作還有一個時期,大約在上述兩個時期之間,內容是頌揚民族歷史,歌唱祖國。
卡蘭薩年輕時代曾翻譯艾呂雅、阿波利奈爾等法國詩人的詩作,這為拉美文壇帶來了一種極富異國情調的優美詩歌,使不少年輕的哥倫比亞詩人如獲至寶,法國風格的詩歌創作一時蔚成風氣,持續多年。卡蘭薩雖受其影響,但不久即毅然和法國詩歌決裂,回到西班牙的古典與現代詩的創作上來。他把一生獻給了他所熱愛的詩歌,特別是石與天派詩歌,成為這類詩歌在哥倫比亞的傑出代表。
作品欣賞
四月的十四行詩
為了追隨你的旗幟,春天
我橫渡海洋,拋卻了那以
鮮果飾服、群鳥為壽
和由變幻莫測的藍色相伴的夏
我橫渡海洋,遺去了我的一切:
那黑色的馬駒、懸掛的吊床
那棕櫚樹上的晴空
還有那寬闊的平原和莊重的河川
在罌粟和麥海的遠方
在每座塔樓和每朵浪花的近旁
在橄欖樹和遺忘之間
我與酒的讚歌和它的精靈在一起
我失聲地痛哭著失落的一切
只是為了追隨,春天,你的旗幟。