愛在櫻花雨紛飛

愛在櫻花雨紛飛

《愛在櫻花雨紛飛》(原名:いつか櫻の雨に)出自日劇《相親結婚》的片尾曲。歌曲由松隆子作詞,武部聰志作曲,松隆子( Matsu Takako )演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:愛在櫻花雨紛飛
  • 外文名稱:いつか櫻の雨に
  • 歌曲原唱松隆子( Matsu Takako
  • 填詞松隆子( Matsu Takako
  • 編曲:武部聰志
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,歌手介紹,

歌曲歌詞

春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か
蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない
遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか會おう
もっと色んなこと話したかった
いつか葉うものと思っていた
安らかな寢顏に
そっと觸れたくちびるにこぼれてゆく
淚が
櫻の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
櫻の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人殘して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか會える…
===[中譯]
何時會有櫻花雨
春光擁抱我
獨自一人隱隱啜泣
沒有一句告別的話
不知怎么地 遠離的他 容貌在我心裡
甦醒了
一直以來 都是你守在我身邊
而我什麼都沒做
當我想到 要告訴你
你已沉默 遠去..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
沒有結果的旅程
何時何地再相會
我還有好多話想跟你說
卻不知何時能實現這個心愿了..
你安詳平靜的睡顏
唇 輕輕地碰觸你
淚 卻不自覺地掉了下來..
櫻花 如雨般飄落 我的夢乘彩虹而去
你到天上去 你讓我獨自一人
“晚安”這句話已成永恆
我一個人自言自語 抬頭仰望
這條街 天空是如此青藍
窗外下起櫻花雨 我的夢乘彩虹而去
你已到天上去了 留下我一個人..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
這沒有結果的旅程
何時何地我們還能再相會..
===[羅馬拼音]
Harunohikarinitsuzumaretamamade
Hitoriikiwohisomenaiteita
Sayounaramoiezuni
Hanaretaanohitonoomokageganazeka
Yomigareru
Nanimoshiteagerarenakaatanoni
Itsumomimamootekureteitakoto
Tsutaetakaatanoni
Anatawamounanimokotaetekurenai
Tooihito
Arigatouuteitara
eiennisayounaraninaru
Hateshinaikonotabide
dokokadeitsukaaou
Mootoironnakotohanashitakaata
Itsukakanaumonotoomooteita
Yasurakananekaoni
Sootokuretakuchibirunikoboreteyuku
Namidaga
Sakuranoameninaru yumegaimanijiwokaketeku
Anatawasoraoyuku watashinohitorinishite
Eiennooyasumi
Sasayaitemiagetakonomachinosorawa
Aokute
Sakuranoamegafuru youmegaimanijiwokoeteku
Anatawasorawoyuku watashiwohitorinogoshite
Arigatouuteiitara
Hateshinaikonotabide
dokokadeitsukaaeru...

歌手介紹

松隆子,日本歌手、藝人。出生於東京都,原名為“藤間隆子”。所從事的“松本幸華”為她在舞台劇上的藝名(舞俑名),是Papado, Inc.旗下藝人,及隸屬於日本BMG唱片公司。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們