愛你喲(泰國偶像bie第四張專輯)

愛你喲(泰國偶像bie第四張專輯)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

泰國偶像bie第四張專輯:《Ruk Na Ka》/《愛你呦》

基本介紹

  • 中文名稱:愛你喲
  • 外文名稱::รักนะคะ
  • 所屬專輯:《Ruk Na Ka》
  • 歌曲原唱:bie
歌曲信息,歌曲歌詞,

歌曲信息

歌曲:รักนะคะ(愛你喲)
第四張專輯:《愛你呦》第四張專輯:《愛你呦》

歌曲歌詞

คำถามเดิม เมื่อฝนโปรยมา ห่มผ้าบ้างหรือเปล่า
依舊會問,當雨紛紛而下時,你有蓋被子了嗎
เกือบทุกวันที่ถามตอนเช้า วันนี้เธอทำอะไร
差不多每天早晨都問自己,今天你在做什麼
คำว่าห่วงคำว่าคิดถึง ทุกชั่วโมงที่ห่างแสนไกล
擔心你,思念你,相距遙遠的每小時
เธอรู้ไหม อะไรสร้างคำพูดเหล่านี้ให้เธอ
你知道嗎,為什麼問你這些問題
แม้บางคำฉันบอก ไม่..บ่อยเท่าที่ควร อย่ากังวลหรือหวั่นใจ
雖然有些話,我可能不常說,但是請別擔心和憂慮
รักนะคะคนดีของฉัน จะวันไหนก็รักเพียงเธอ
愛你喲我親愛的,無論哪一天依然愛的都只是你
และจะบอกว่ารักเธอที่สุด ใจดวงนี้ของฉันหยุดที่เธอ
還有要告訴你我最愛你,我的這顆心因你而靜止
รักนะคะคนดีของฉันโปรดจงมั่นใจ ทุกๆอย่างที่ฉันทำ ทุกๆคำคือคำว่า
愛你喲 我親愛的,請要相信,我所做的一切,所說的每一句話,都是
รักเธอ
愛你
ในทุกคืนที่เธอกลับดึกไม่เคย ไม่นึกเป็นห่วง
每夜你回來都太晚,未曾 不擔心
ใครเข้ามาฉันยังแอบห่วง แต่ไม่แสดงอะไร
誰走近你,我會偷偷地羨慕,但是不會表現出來
ทุกๆสิ่งคือคำว่ารัก คิดเองอยู่ว่าเธอรู้ใจ
所有的每一件事都代表 愛 ,我想你會明白
แต่ก็ไม่เป็นไร นาทีนี้จะบอกชัดๆเลย
但是沒關係,就這一分鐘我會清清楚楚地告訴你
แม้บางคำฉันบอกไม่..บ่อยเท่าที่ควร อย่ากังวลหรือหวั่นใจ
雖然有些話, 我可能不常說,但是請別擔心和憂慮
รักนะคะคนดีของฉัน จะวันไหนก็รักเพียงเธอ
愛你喲 我親愛的,無論哪一天依然愛的都只是你
และจะบอกว่ารักเธอที่สุด ใจดวงนี้ของฉันหยุดที่เธอ
還有要告訴你 我最愛你,我的這顆心因你而靜止
รักนะคะคนดีของฉันโปรดจงมั่นใจ ทุกๆอย่างที่ฉันทำ ทุกๆคำคือคำว่า
愛你喲 我親愛的 ,請要相信,我所做的一切,所說的每一句話,都是
รักเธอ
愛你
รักนะคะ...รักนะคะคนดีของฉัน จะวันไหนก็รักเพียงเธอ
愛你喲、、、愛你喲我親愛的,無論哪一天依然愛的都只是你
และจะบอกว่ารักเธอที่สุด ใจดวงนี้ของฉันหยุดที่เธอ
還有要告訴你 我最愛你,我的這顆心因你而靜止
รักนะคะคนดีของฉันโปรดจงมั่นใจ ทุกๆอย่างที่ฉันทำ ทุกๆคำคือคำว่า
愛你喲 我親愛的,請要相信,我所做的一切,所說的每一句,都是
รักเธอ_ รักนะคะ
愛你——愛你喲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們