《列子·說符》,也叫“恩過不相補”、"恩過不補"。人是很有意思的,有時迷戀於一件小事,津津樂道它的好處,而不知這事背後的危害。趙簡子樂於放生,以為此舉將有恩於自然,殊不知放生一個,害死一批。這種恩不補過的做法還是趕快停下來的好。
基本介紹
選自,原文,注釋,譯文,賞析,
選自
原文
客問其故。簡子曰:"元旦放生,示有恩也"。
客曰:"民知君之欲放之,竟而捕之,死者眾矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩過不相補矣"。
簡子曰:"然。"
注釋
正月元旦∶指農曆正月初一。
旦:初一。
鳩∶班鳩、雉鳩等統稱。
生之∶使之生。生,用作使動。
相補∶補,償。相補,互相抵償。
簡子:乃春秋時趙國締造者
邯鄲:地名,春秋時趙國的都城
然:好的
譯文
邯鄲這個地方的老百姓,都在正月初一把斑鳩獻給趙簡子,趙簡子很是高興,重賞他們。 有個客人問他這樣做的緣故,他說:"正月初一放生,表示我有恩德。"
客人說:"老百姓知道你想要放生,爭搶著去捕捉,而這樣打死的斑鳩很多。你如果真想讓它們生存,不如禁止老百姓去捕捉。捕來再放,這恩德是補償不了過失的。"
簡子說:"你說得很對。"
賞析
人是很有意思的,有時迷戀於一件小事,津津樂道它的好處,而不知這事背後的危害。趙簡子樂於放生,以為此舉將有恩於自然,殊不知放生一個,害死一批。這種恩不補過的做法還是趕快停下來的好。