《徒然草》是2022年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書,作者是[日]吉田兼好。
基本介紹
- 書名:徒然草
- 作者:[日]吉田兼好
- 類別:日本文學
- 譯者:王新禧
- 出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
- 出版時間:2022年1月
- 頁數:228 頁
- 定價:48.00 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787559434784
- 出品方:人天兀魯思
《徒然草》是2022年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書,作者是[日]吉田兼好。
《徒然草》是2009年4月中國長安出版社出版的圖書,作者是吉田兼好。《徒然草》與清少納言的《枕草子》和鴨長明的《方丈記》並稱日本三大隨筆,寫於日本南北朝時期(1336-1392)。書名依日文原意為“無聊賴”,也可譯為“排...
《徒然草》是2018年北京聯合出版社出版的圖書。內容簡介 《徒然草》書名依日文原意為“無聊賴”,也可譯為“排憂遣悶錄”,寫於日本南北朝時期。全書共243段,既有處事警語、經驗感悟,又不乏奇聞逸事、四時風物。以其淡泊文字間所透露出的遁世真理而聞名於世,成為日本古典文學史上一顆璀璨明珠,是日本文學的入門經典...
《徒然草》是一本2020年11月三秦出版社出版的圖書,作者是[日]吉田兼好。內容簡介 《徒然草》與清少納言的《枕草子》和鴨長明的《方丈記》並稱日本三大隨筆,寫於日本南北朝時期(1336-1392)。書名依日文原意為"無聊賴",也可譯為"排憂遣悶錄"。全書共243段,由互不連貫、長短不一的片段組成,有雜感、評論、...
《徒然草》是2022年商務印書館出版的圖書。作者是[日]吉田兼好,譯者是王以鑄。內容簡介 作者吉田兼好是日本南北朝時期的著名歌人,精通儒、佛、老莊之學。《徒然草》是他出家後撰寫的隨筆作品,其**的價值在於趣味性和哲理性。作者以細膩的文筆描寫他對身邊世態變化的觀察,借物抒情,藉故事說做人的道理,引人...
《徒然草》是一本2023年現代出版社出版的圖書,作者是[日] 吉田兼好。內容簡介 《徒然草(中日文對照插圖版)》是現代出版社和風譯叢系列推出的日本古典文學經典作品之一。吉田兼好的《徒然草》與清少納言的《枕草子》合稱“日本隨筆雙壁”,前兩者與鴨長明的《方丈記》並稱“日本三大隨筆”。《徒然草(中日文對照...
《徒然草·方丈記》是2011年11月1日長江文藝出版社出版的圖書,作者是吉田兼好、鴨長明。內容簡介 《徒然草·方丈記(插圖全譯本)》內容簡介:《徒然草》是一部內容廣博的散文隨筆。作者吉田兼好將一生的豐富閱歷和明達見識融入到簡短隨性的文字中,既有處事警語、經驗感悟,又不乏奇聞逸事、四時風物。當這幅由243段...
《徒然草:受中日古典文學的影響》主要通過日本的古典隨筆《徒然草》引用的《白居易集》、《文選》、《蒙求》的文本分析,全面而深入地探討了中國的古典文學作品給《徒然草》帶來的影響,並通過縝密的文本對比,以大量的古典文獻資料為依據,在《徒然草》部分章節的出處認定方面,提出了一些獨到而有說服力的見解,本專著...
《方丈記徒然草》是河北教育出版社出版的圖書,作者是[日] 鴨長明、吉田兼好。內容簡介 《方丈記》和《徒然草》是日本近古文學的雙璧,深邃而警世,裡面充溢著人生無常和飄然出世的思想,代表日本古代隨筆的最高成就。 《方丈記》中流露出對時代變幻無常的感慨。作品大體分為兩部分,前一部分作者從感慨世事多艱...
《徒然草を読む》是講談社出版的圖書,作者是上田 三四二 內容簡介 『徒然草』の読み方にはいろいろある。それがこの類を絶した隨筆の幅であり、懐の深さである。『徒然草』はただ一つのことを切言していると私は思う。「先途なき生」と。人生は有限であり、しかも明日知れぬいのちではないか。こ...
《徒然草》與中國隱逸思想 《與中國隱逸思想》是天津科技翻譯出版公司出版的圖書,作者是謝立群。
《怪談徒然草》是角川書店出版的圖書,作者是加門七海 內容簡介 『清明。』、『環蛇銭』などで知られる伝奇作家加門七海が、自ら體験した數々の怪奇譚を4日4晚にわたって語り下ろした実話怪談集。「腹を括って、今まで端折ってた部分とかも喋ろうかな」という加門の宣言どおり、長く封印されてきた話...
《上班族徒然草》是印刻文學生活雜誌出版有限公司出版的圖書,作者是天野治郎 內容簡介 100則生存智慧基礎篇+100則努力精進應用篇 =實際工作有效+職場生活圓滿 自己親生的小孩即便長大成人,看在父母親眼裡,始終都僅是小孩。 單身外派長達31年,無法就近守護小孩的成長,因小犬工作總是無法長期維繫,一換再三...
《南城雙線》是連載於採薇書院的一部同人類網路小說,作者是徒然草。內容簡介 喪氣少女許信與元氣半妖楊百里的緣起緣散;仙鶴愛白開水的小戀愛。雙主線發展!附帶支(直)線。嘿嘿!來呀!“你說,我錯過了你,還有什麼值得期待的呢”“想不想試試”“好熟悉啊,我們認識嗎”作品目錄 南城A區 第1章 你好,...
《認識匆匆,結束》是一部小說,作者是徒然草,連載網站晉江文學城。內容簡介 人,常常是在某種力量的牽動下去做某件事,然後才有發展。我很難想像,我是如何不認識她的。 生活就是這么奇怪,是緣分嗎?也許根確切的說是邂逅,但不是所有的邂逅都是完美的,就像童話中的王子會在一場邂逅中遇到愛情,找到公主。 生活不...
【徒然草】[日]吉野兼好/[譯]文東 - - 人心是不待風吹而自落的花。以前的戀人,還記得她情深意切的話,但人已離我而去,- 形同路人。此種生離之痛,尤甚死別也。故見到染絲,會有人傷心;面對岔路,有人會 - 悲泣,堀川院的百首和歌中有云:- 殘垣今又來 - 彼姝安在哉 - 唯見萋萋處...
吉田兼好(1283-1352)。弘安6年(1283)生,観応3年(1352)逝世。本名卜部兼好(うらべかねよし)。鎌倉末・南北朝時代的歌人、隨筆家、遁世者。吉田兼好又稱兼好法師,他精通儒、佛、老莊之學,是有名的歌人。吉田兼好此名為其同族改姓後的名字,不能稱之為正式的姓名。著有《徒然草》。人物生平 兼好...
白溶裔(白うねり,しろうねり)是鳥山石燕的妖怪畫集『百器徒然袋』中出現的日本妖怪,其為付喪神的一種。簡介 其姿態為破布條幻化為龍的樣子,解說的文字說明其為長期使用的布巾幻化而成的妖怪。其名應該是來自吉田兼好的『徒然草』中登場的人物「しろうるり」。最新研究 近來的妖怪研究書籍則認為其為長期...
《冥土旅行》是2019年嶽麓書社出版的圖書。內容簡介 《冥土旅行》是周作人譯古希臘、英國、法國和日本劇本、小說、散文選的作品集,為“苦雨齋小書之一”。書中《抄》所譯日本兼好法師《徒然草》,是與《枕草子》並稱為日本隨筆文學的雙璧之作,敘四季物色,記世間人事,周作人推崇此書文字高雅,趣味濃厚,論理深刻...
草子 草子,來源於《徒然草》,意思是指“草紙”或“冊子”。日文中指“草紙”或“冊子”,有很多種不同的解釋,大多數指用假名寫作的隨筆、散文或者是民間故事。如日本平安時代的才女清少納言的《枕草子》,吉田兼好的《徒然草》,等等。
弓梓 弓梓,日本漫畫《噬魂者》及其衍生作品中的角色。Death Scythe之一,一頭長黑髮戴眼鏡的亞洲美人,實體為弩。在10km內只有1mm的誤差。為索達恩他們稱為“委員長之王”。本為東亞的負責人,現代替瑪莉兼任大洋洲的負責人。名字是來自“徒然草”中的“梓弓”。
《百器徒然袋》多取材於《徒然草》,在《徒然草》第五十五段對天井嘗描寫道“在高高的天花板上,寒冬中,燈光陰暗”。根據當時的住宅當時考慮,冬天燈光陰暗的房間可能會看不清天花板的痕跡,石燕則描繪了一個伸長舌頭舔舐天花板的妖怪形象。 其實,從很古老的時代開始,日本住宅的天花板就一直被人們當做聯通異界的存在,...
著有詩集《灰喜鵲》、《徒然草》。《現代藝術札記》。主編《青少年百部成長經典》(100卷)。居北京。2008年後在文化、藝術等領域裡寫了大量卓有成效的批評文字並接受了大量訪談,獲得廣泛而強烈的關注。作品簡介 ——答中國詩歌圈部落格 除了誘惑,什麼都可以拒絕。——奧斯卡.王爾德 去城裡一趟,見了想見的人。春天的...
《枕草子》是2019年北京時代華文書局出版的圖書。內容簡介 《枕草子》是日本平安時期女作家清少納言的隨筆集,傳世千年。《枕草子》與《源氏物語》並稱日本古典文學雙璧;與《方丈記》《徒然草》並稱日本三大隨筆。《枕草子》的內容大約可以分作三類:一是類聚。列舉“快心”“稀有”“可惜”等事,“高雅”“可愛”...
発心集(ほっしんしゅう)鎌倉初期の仏教說話集。『方丈記』の作者として知られる鴨長明(1155-1216)晩年の編著。建保四年(1216)以前の成立。「長明発心集」とも。仏の道を求めた隠遁者の說話集で『閒居友』、『撰集抄』などの說話集のみならず、『太平記』や『徒然草』にまで影響を及ぼし、これ...
白拍子在音樂上指雅樂及聲音清晰的拍子,這裡則指平安末期的歌舞和表演的女子。這種說法在《平家物語》和《徒然草》中關於磯禪師、靜御前的傳說可以得到印證。男子也表演白拍子,但大多數是由女藝人或妓女上場。戴著黑色的立烏帽子,佩帶黃金技術打造的太刀,以小鼓、笛、銅缽子為伴奏,在音樂伴奏下邊唱邊悠然起舞。
《枕草子》是日本隨筆文學開山之作,與《源氏物語》並稱日本“平安文學雙璧”,與《方丈記》和《徒然草》並稱“日本三大隨筆”,對日本文學產生深遠影響。想要了解日本文學的細膩、美感,以及日本文化中的審美趣味,《枕草子》都是一部不可越過的作品。 《枕草子》的魅力在於“那種素麵朝天的明淨、嫵媚”,在於“隨便翻翻,...
《枕草子》是2021年北京時代華文書局出版的圖書。內容簡介 《枕草子》是日本平安時期女作家清少納言的隨筆集,傳世千年。《枕草子》與《源氏物語》並稱日本古典文學雙璧;與《方丈記》《徒然草》並稱日本三大隨筆。《枕草子》的內容大約可以分作三類:一是類聚。列舉“快心”“稀有”“可惜”等事,“高雅”“可愛”...
她在35歲時出版了《新譯源氏物語》,以後又出版了《新譯榮華物語》和《新譯紫式部日記》、《新譯和泉式部日記》、《新譯徒然草》等古典文學的現代語譯本。她不僅從事文學活動,而且在創立新女性文學者的組織“青?社”時,作為贊助會員參加活動並投稿。另外她還參與《日本古典文學全集》和自己的文集、全集的編輯工作...