徐杲,中國,1946年出生,主要成就是南通市優秀教育工作者,中學高級教師、江蘇省特級教師。。
基本介紹
- 中文名:徐杲
- 國籍:中國
- 出生日期:1946年
- 主要成就:南通市優秀教育工作者
南通特級教師--徐杲,徐杲學術專著,徐杲省級以上刊物發表論文目錄,
南通特級教師--徐杲
徐杲,1946年生,南通市人,大學畢業。中學高級教師、江蘇省特級教師。先後任教於南通市三中、南通市啟秀中學、江蘇省南通中學。被評為南通市優秀教育工作者、南通市跨世紀學術技術帶頭人培養對象、江蘇省教育科研先進個人。
徐杲老師事業心強,責任感重,工作踏實,為人老實,對學生傾注愛心,與同志團結協作,對青年教師熱情幫帶,作風正派,師德高尚,被評為“南通中學師德典型”。
徐杲老師有紮實的語文理論功底和豐富的教學經驗,長期擔任高三語文教學,他的語文課堂教學以全面提高學生的語言文化素質為目標,注重方式引導與歸納,師生互動,拓展延伸,舉一反三,觸類旁通,體現出高品位、高效率的語文教學追求,形成了“張而有情,活而有法”的教學風格,得到了學生的喜愛和同行的稱道。多年來,他經常代表學校對市內外上公開課與示範課,鮮明的教學風格與出色的教學藝術得到了同行與專家的一致好評。全國中文核心期刊首都師範大學《中學語文教學》全文發表了他的一堂全市公開課教學實錄並由該刊編輯部加按語向全國中語界特別推介。
徐杲老師是一個學者型的教師,他結合語文教學進行教科研究,特別在中語教學、修辭學研究方面有自己的獨到見解與創新成果,他的個人專著《語礦採石》(中國文聯出版社2004年版),具有高水平的學術品位與指導教學實踐的價值,被中國語言學核心期刊復旦大學《修辭學習》推介。他的學術論文獲省級以上優秀論文獎10項(含美國柯爾比科學文化信息中心優秀學術論文獎),個人辭條被收入《中國當代社會科學專家、學者大辭典》等20多種大型辭典。
徐杲老師在學校和市語文學科建設中起到帶頭人的作用,他的教學經驗曾在全市交流。他是南通市高中語文學科基地命題教師,參加專家組研討,並參與南通市模擬試卷的命制與審題,為南通高中語文教學的改革與高考研究做出了貢獻。
徐杲學術專著
《語礦採石》簡介學術專著《語礦採石》於2004年2月由中國文聯出版社出版,計16萬字,收40篇學術論文,26篇載省級以上刊物,其中11篇載國家核心期刊。
該專著的主要學術成果是:1.提出語言學詞義新論“詞的修辭義”。
2.指出《現代漢語詞典》、《新華字典》、《辭海》最新修訂版普遍誤釋“詞的比喻義”的問題。
3.創設修辭新格“奇設”、“罵槐”、“遷情”。
4.指出著名語言學家任學良教授、史錫堯教授、譚永祥教授論述修辭手法造詞的錯誤,並探索出9種新的修辭手法造詞。
5.推翻“錯語約定俗成說”、“‘碩鼠’為喻說”等傳統論說。
中國語言學核心期刊復旦大學《修辭學習》2004-5對該專著作了推薦介紹。南通檔案館將該專著“永久收藏”。
徐杲省級以上刊物發表論文目錄
1、“續喻”初探(載廊坊師專《語文教學之友》1988-6)
2、遷情——一種辭格 (載江蘇教育出版社《語文研究論集》1991)
3、移就、比擬界說 (載復旦大學《修辭學習》1993-6)
4、釋詞語、辨辭格之誤區 (載南通師院《南通師專學報》1994-3)
5、“錯語約定俗成說”不能成立 (載延邊大學《漢語學習》1995-3)
6、借代手法造詞辨正 ——與史錫堯先生商榷 (載復旦大學《修辭學習》1995-3)
7、古詩“遷怒於物”手法摭談 (載首都師大《作文導報》1995-5)
8、物本無情偏遭怒 (載江西師範大學《讀寫月刊》1995-9)
9、試為“詞的修辭義”正名 (載延邊大學《漢語學習》1996-3)
10、比喻造詞辨正 (載首都師範大學《中學語文教學》1996-11)
11、移情、移就、移覺辨 (載鄭州大學《語文知識》1997-2)
12、喻體詞義、詞的比喻義辨正 (載廣西大學《閱讀與寫作》1997-9)
13、移用、通感辨正 (載廣西大學《閱讀與寫作》1998-2)
14、修辭新格——罵槐 (載首都師範大學《中學語文教學》1998-2)
15、修辭新探——桑槐格 (載鄭州大學《語文知識》1998-4)
16、“詞的修辭義”=“修辭手法造詞”嗎? ——與譚永祥先生商榷 (載廣西大學《閱讀與寫作》1998-7)
17、“詞的比喻義”緣何受 青 睞 ——兼與《現代漢語字典》修訂者商榷( 載上海辭書出版社《辭書研究》1998-4)
18、今之揠苗者 ( 載 廣州出版社《中國教師範文精品》1998-9)
19、指桑罵槐“碩鼠”非喻 (載廣西大學《閱讀與寫作》1999-1)
20、修辭手法造詞新探 (載廣西大學《閱讀與寫作》1999-5)
21、奇設 (載復旦大學《修辭學習》1999-6)
22、《牽手》歌詞含意動用法嗎?(載鄭州大學《語文知識》1999-12)
23、2000年高考語文試題指誤 (載廣西大學《閱讀與寫作》2000-11)
24、 這些“校園流行隱語”是“雙關”嗎? ——與於全有先生商榷 (載復旦大學《修辭學習》2000-5、6)
25、遷情 (載鄭州大學《語文知識》2001-12)
26、“數動量詞組作謂語”獻疑 (載《中華學人理論文獻》2001)
27、語文研究課“創設一種新辭格” 教學實錄 (載首都師範大學《中學語文教學》2002-2)
28、“至少有一打以上” (載上海文化出版社《咬文嚼字》2002-2)
29、“詞的比喻義”辨正 ——兼與《新華字典》修訂者商榷 (載上海辭書出版社《辭書研究》2003-1)
30、“修辭學構詞法”辭條質疑——與《語言學百科詞典》編者商榷 (載《中華名人文論大全》2004)
31、“古漢語詞類活用”教學實錄(載新華出版社《文化書寫與人文詮釋》2004)