徐丹(深圳大學外國語學院副教授)

徐丹,女,中國湖南,文學碩士研究生。畢業於西北工業大學。

基本介紹

  • 中文名:徐丹
  • 外文名:無
  • 別名:無
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:湖南
  • 職業:文學碩士研究生
  • 畢業院校西北工業大學
  • 信仰:無
  • 主要成就:一、“文化融合中心語言翻譯問題”,《中國翻譯》1998年第三期
  • 性別:女
  • 文化水平:大學
  • 政治面貌:民眾
人物經歷,主講課程,研究方向,主要貢獻,

人物經歷

1989年7月畢業於湖南師範大學外語系英語語言與文學專業,獲文學學士學位
深圳大學外國語學院副教授徐丹深圳大學外國語學院副教授徐丹
1992年4月畢業於西北工業大學外語系英語語言學與套用語言學專業,獲文學碩士學位。
1992年4月起至今在深圳大學從事英語教學工作。
1995年2月——1995年6月作為訪問學者香港科技大學語言中心任教,從事對外漢語教學合作研究。
1999年9月——2000年2月在韓國大田大學訪問學者,從事“跨文化交際與翻譯”專題研究,並擔任對外漢語教學任務。
2005年9月至2006年1月訪問英國蘭開夏中央大學。2001年獲得“深圳市十佳青年教師”稱號。2001年晉升為英語副教授,2006年被評為碩士生導師。
現為深圳大學外國語學院大學英語教學部副教授、碩士研究生導師。

主講課程

主要承擔的本科以上課程:
大學英語一、二、三、四,課型包括精讀、聽力、泛讀。

研究方向

主要從事語言學、跨文化交際與翻譯研究。

主要貢獻

獨立完成“文化融合中的翻譯問題”、“跨文化交際與翻譯”等校級科研項目3個,在《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《上海科技翻譯》及《深圳大學學報》等學術刊物上發表論文十餘篇,參與編撰詞典1部。
學術成果:
一、“文化融合中心語言翻譯問題”,《中國翻譯》1998年第三期。
二、“文化融合中心語言異化問題”,《中國科技翻譯》2000年第二期。
三、“異化與歸化適度的決定因素初探——兼評外來新詞語”,《上海科技翻譯》2000年第四期。
四、“跨文化交際中顯性非語言信息的處理策略”,《深圳大學學報》2001年第二期。
五、“英漢隸屬稱謂語差異及其互譯”,《中國科技翻譯》2001年第三期。
六、“試論不同文化內意義的可譯性”,《深圳大學學報》2002年第四期。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們