中國社會科學院民族學與人類學研究所南方民族語言研究室現任職務 中國民族語言學會副秘書長。 研究方向 漢藏語系語言、尤其是藏緬語族語言如畢蘇語、哈尼語、土家語的共時結構和歷史比較研究;語言接觸關係和相互影響的研究;瀕危語言研究。
基本介紹
- 中文名:徐世璇
- 職業:中國民族語言學會副秘書長
- 畢業院校: 湖南師範大學中文系
- 代表作品:《瀕危語言研究》
- 性別:男
- 研究方向:漢藏語系語言
簡介,研究成果,專著,主要論文,譯文,主持項目,
簡介
簡歷
1977年-1981年 湖南師範大學中文系學習
1982年-1985年 本科畢業,獲學士學位,留校任中文系現代漢語教研室教師
1985年-1988年 中國社會科學院研究生院民族系學習
1988年-現在 研究生畢業,獲碩士學位,進入民族所語言研究室工作
1989年8月 晉升為助理研究員
1995年8月 晉升為副研究員
2001年8月 晉升為研究員
研究成果
專著
《瀕危語言研究》,中央民族大學出版社,2001年。
The Bisu Language, (English translation of the Bisuyu Yanjiu), Lincom Europa, Munich, Germany, 2001.
《畢蘇語研究》,上海遠東出版社,1998年。
《世界的書面語·使用程度和使用方式概況·第4卷中國》(合著),加拿大拉瓦爾大學出版社,1995年。
《彝緬語研究》(合著),四川民族出版社,1997年。
《語言美雜談》(合著),湖南人民教育出版社,1985年。
《中國新發現語言研究叢書》(副主編),民族出版社,1996年至今。
主要論文
Survey of the current situation of Laomian and Laopin in China, International Journal of the Sociology of Language 173, Language Endangerment in the Sinosphere. Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 2005.
《漢語對我國少數民族語言接觸性影響的類型分析》,載《慶祝「中國語文」創刊50周年國際研討會論文集》,商務印書館,2004。
《論語言的接觸性衰變――以畢蘇語的跟蹤調查分析為例》,載《語言科學》2003年 第5期。
《瀕危語言問題研究綜述》,載《當代語言學》2003年第2期(合著)。
《語言瀕危原因探析―――兼論語言轉用的多種因素》,載《民族研究》2002第4期。
《哈尼語中漢語借詞的歷史層次》,載《中國語文》2002年第1 期(合著)。
History through loadwords: The loan correspondences between Hani and Chinese(with Laurent Sagart), Cahiers de Linguistique Asie Orientale, vol.30 no. 2001.1。
《緬彝語言體範疇研究》,載《中國語言學報》第10期。
Aspect and Tense in the Bisu Language, Volume 22.2 of Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 2000.
《畢蘇語的「體」、「時」系統―――兼論緬彝語言的有關問題》,載《民族語文》2000 年第3期。
《漢藏語言派生構詞方式分析》,載《民族語文》1999年第3 期。
On the Multiple Writing Systems and Its Proposals in China,Volume 3 of Linguistics and Oriental Studies from Poznan.
《畢蘇語方言的形成和語言的接觸影響》,載《民族語文》1998年第3期。
《畢蘇語在歷史比較中的地位和意義》,載《語言研究》1997年第2期。
《畢蘇語的方言劃分和方言比較》,載《民族語文》1997年第4期。
《漢藏語言的語音屈折構詞現象》,載《民族語文》1996年第3期。
《論文字系統的科學性》,載《民族語文》1994年第4期。
《論多重文字現象》,載《民族語文》1993年第3期。
The Multiple Written Forms in Some Languages of China, Proceedings of The XVth International Congress of Linguists.
《緬彝語幾種音類的演變》,載《民族語文》1991年第3期。
《彝緬語幾種語言的聲調比較》,載《語言研究》1989年第2期。
研究報告和要報:
《50年代新創文字的使用和發展問題》,1990年提交國務院、國家民委。
《我國瀕危語言的寶貴資源亟待重視和保護》,2000提交《中國社會科學院要報》。
譯文
《澳大利亞的語言政策和少數民族的權利:核心價值透視》,載《國外語言政策與語言規划進程》,語文出版社2001年12月。
《尼泊爾的語言保存》,載《民族語文論壇》2000年第1期。
《洞微燭幽―――從戈登·H·盧斯的《對應辭彙》看原始漢藏語》,載《民族語言研究情報資料集》第9期。
《關於泰語聲調區別性特徵的一個新方案》,載《民族語言研究情報資料集》第9期。
主持項目
1、中國社會科學院重大課題,中國新發現語言研究(第二主持人)。
2、英國倫敦大學ELDP項目,南部土家語資料存檔。