彎弓不發法

彎弓不發法

基本介紹

  • 中文名:彎弓不發法
  • 發音:wān gōng bú fā fǎ 
  • 出處:《雉帶箭》
  • 屬性:詞語
彎弓不發,出自韓愈《雉帶箭》詩:“將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發。”意為騎馬盤旋不進,拉滿弓,卻又捨不得輕易發箭,而是審時度勢,選擇最能表現自己精湛射技的時機。後來,人們便用“彎弓不發”來比喻一種作文章法。即指作者不一語破的,直接道明結果,而是引導或啟發讀者去思索,探求出應有的答案,或讓讀者根據生活的邏輯,自己推測事情的結局。運用這種方法作文,能給人們留下充分想像的餘地,取得言盡而意無窮的藝術效果。
例如,黃宗英的報告文學《大雁情》(《優秀通訊選》,新華出版社1983年版),寫的是草藥種植助理研究員秦官屬。她在工作中做出了出色的成績,受到人民民眾的喜愛和讚揚;但在自己的工作單位里卻又長期處於“不明不白、難上難下”的境況之中。她雖然參加了全國科學大會,卻又不算是先進科學工作者個人代表,甚至連個材料也沒有。作者采寫的這篇報告文學,同樣也把一連串問號擺在讀者面前,即使到了文章的末尾,仍然沒有明確的結論:
……秦官屬同志的情況不清不楚,不明不白。雖然我的採訪日記里已記了滿滿一本子,可還是個亂線團,沒搞出個頭緒來。
……
本來,這篇報告文學對我來說,當大雁從北方飛來的時候就可以寫了。可是,躊躇再三,難以動筆。……我嘀咕來,嘀咕去,仿佛進入了夢鄉。我夢見:
大雁飛過我的窗前,盤旋,盤旋。大雁們圍在我的書桌前,站成一個半圓,在觀看,在議論我寫下的草稿。只聽得頭雁用寬厚的男低音說:“呃,——這種情況很熟悉嘛 ,很熟悉。我們從北方飛到南方,從南方飛到北方,常常碰到,常常碰到!”
大雁們馬上用各種聲音參加討論:“快——研究研究。”“快——研究研究。”
大雁們把我寫好的草稿一張一張地銜走了,銜走了。大雁們排成了人字形,飛遠了,飛遠了……
難道作者真的還沒有形成自己的觀點和看法嗎?當然不是的。她之所以這樣盤馬彎弓,引而不發,目的恐怕還是為了更好地推動讀者去思索和理解這一問題的複雜性及其普遍意義吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們