基本介紹
- 中文名:張相
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 出生地:浙江杭州
- 出生日期:1877
- 逝世日期:1945
- 職業:語言文學家
人物生平,作品成就,
人物生平
張相,父早故,靠母親做工艱難度日將他撫養成人。張相先生事母甚孝,母亦登高齡。他早年潛心舊學,清末政治腐敗,甲午戰後,深感科舉無用,又曾研求日語,希望通過翻譯紹介,探求東西各國富強之原。他譯的《19世紀外交史》,做到信、達、雅三長,為清末有心國際政局的人所推崇。
1902年後擔任杭州安定學堂、府中學堂、宗文學堂的文史講席,很多學生受到他的薰陶、教誨。中華書局編輯所金兆梓等都是他的學生,徐志摩是他的及門弟子。1914年,先生應上海中華書局之聘,編審文史地課本,主持教科圖書部,後任編輯所副所長,先後三十年。(1917年因書局業務停頓,一度離去重新教學,1920年初又被請回書局)舊中國編教科書,業內競爭很厲害,要求在統一的“部頒標準”里爭奇鬥勝,而這標準又經常隨時局變幻、部長更迭而不斷改訂,也是很不好吃的一碗飯。中華書局教科書暢銷,得張相先生之力甚多。
1945年夏,先生病逝滬寓,享年六十九歲。而《詩詞曲語辭彙釋》一書,在海外也有影響。它從蒐集資料,增補修改,多次易稿,前後經過十幾年的功夫。張相先生說過,他一生做的事無數,這部書是他花心血最大,抱病堅持完成的。稿本有一箱子,都是用蠅頭小楷謄寫清楚的。張相亡故後,中華書局買下了這部書稿。當時上海正是淪陷時期,書局營業不振,加以物價飛漲,稿費是極其微薄的。抗日戰爭勝利後,書稿經金兆梓、朱文叔和張文治校訂,排版待印。解放初,對這部書的銷路問題還有過爭論,認為太專門,需要的讀者不會多,上海只訂貨五百部,曾一度拆版。後來還是由葉聖陶、金兆梓二先生的建議,才重新排。
張相先生是謙謙君子,不好名而務實,性豁達詼諧,博聞強識。他平日愛聽京崑劇,是滬、杭劇院的常客,收集的戲曲唱片甚多。不知者以為他僅是個戲迷,其實張相先生還在聽戲中揣摩戲曲的聲調音韻,尖團陰陽,辨析細微,通其變化,以為著述。