廣播影視語言傳播與社會影響力研究

廣播影視語言傳播與社會影響力研究

《廣播影視語言傳播與社會影響力研究》是2014年1月湖北人民出版社出版的圖書,作者是曾婕、李利克、熊一民。

基本介紹

  • 中文名:廣播影視語言傳播與社會影響力研究
  • 作者:曾婕、李利克、熊一民
  • 出版社:湖北人民出版社
  • 出版時間:2014年1月
  • 頁數:371 頁
  • 定價:28 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787216080262
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  《廣播影視語言傳播與社會影響力研究》集中了作者曾婕、李利克、熊一民、謝立文、彭福希對於廣播影視語言傳播與社會影響力等相關問題的思考,運用傳播學、社會學、政治學、語言學的相關理論,參考借鑑相關研究成果,以廣播影視媒體實際語言運用為研究對象,通過分析最具代表性、針對性的語料和實例,科學概括廣播影視語言的特色、傳播方式及其社會影響力,討論了當前廣播影視媒體語言運用中存在的各種問題,提出了廣播影視媒體語言運用和傳播的策略。

圖書目錄

緒論
一、語言文明的理性與自覺
二、廣播影視語言傳播研究概述
三、研究語言傳播規律,提升廣播影視引導能力
Introduction
第一章 語言與傳媒語言
第一節 語言及其發展
一、語言的定義
二、語言的發展
三、語言的特點
四、語言的功能
五、世界語言概況
六、關於漢語
第二節 語言與傳媒
一、語言是傳媒的主要工具和載體
二、傳媒語言及其種類
三、傳媒語言的社會影響力
四、傳媒語言的共同特點
第三節 中國的廣播影視語言
一、廣播影視語言
二、中國廣播影視語言的發展
三、中國廣播影視語言的現狀
第二章 廣播影視語言傳播的特點與實踐
第一節 廣播影視語言傳播的過程與特點
一、傳播者生活化
二、生活者媒介化
三、媒介者社會化
第二節 廣播電視語言傳播的實踐
一、重視報導風格的廣播電視語言傳播
二、重視主持風格的廣播電視語言傳播
三、重視媒體風格的廣播電視語言傳播
第三節 電影語言傳播的實踐
一、標準化的電影敘事
二、個人化的電影話語
三、電影語言的範式
第四節 不同語言對廣播影視傳播效果的影響
一、漢語國語對廣播影視傳播效果的影響
二、漢語方言對廣播影視傳播效果的影響
三、中國少數民族語言對廣播影視傳播效果的影響
四、外語對廣播影視傳播效果的影響
第三章 廣播影視語言傳播的社會影響力分析
第四章 中國廣播影視語言的使用特點
第五章 廣播影視語言策略
第六章 全球化傳播語境下的廣播影視語言傳播與社會影響力
第七章 新媒體語境下的廣播影視語言傳播與社會影響力
第八章 加強語言規範性,提高廣播影視媒體的質量
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們