度橋,是一個詞語,拼音:dok6 kiu2,意思是:以前戲班的行話,特指編寫劇本。
解釋,典故詳解,
解釋
度是思考;橋是橋段的意思。“度橋”是以前戲班的行話,特指編寫劇本。現在“橋”作辦法、對策、點子之解。細細思量、出謀劃策、想辦法、出主意,就是度橋了。也簡稱“度”。正確的寫法應該是“度竅”。
在粵語中,點子多的人而今被人們稱讚為橋王,高明的辦法和對策都會稱為“好橋”,但是餿主意一律稱為“屎橋””[xi2kiu2]。
【例句】1.“唔理你用乜嘢手段,總之同我度掂佢。”(不管你用的是什麼手段,總之要把辦法想出來。)
2.“快D度橋啦,聽日要交計畫書啦!”(快想點子吧,明天要交計畫書啦!)
典故詳解
有些人一生中就是賴“度橋”以“搵食”的。
——誰?
——須知這幾位搖雞毛扇的先生尚未拿到高等學府里的建築專業文憑,如何“度橋”?
原來,廣東人所說的“度橋”,與廣州大橋、解放大橋、洛溪大橋一類跨河流建築物風馬牛不相及。那“橋”,據說架設於人體大腦內,倘不好好忖度,智慧就不會老老實實跑出來。正因為沒人可讓眼睛轉個180度,以便觀察大腦思維時是怎樣一種狀態,人們才編神話似的找了一些參照物。流傳甚廣的有兩種:一說“腦袋”——那智慧就裝口袋裡;一說“腦海”,廣東人偏重於後一種說法,故想到“度橋”以跨越思維障礙。
“度”,是揣度、計算、測量的意思。於“度橋”之人來說,無論怎么“度”,也要在思維障礙之間架起一道智慧的金橋。
要是爹媽少給了一副會“度橋”的腦袋,怎么辦?不要緊的,社會化大生產講究各盡所能,社會分工中有專事“度橋”的職業。古時候,任職軍師的張良“運籌帷幄之中,決勝千里之外”,是謂“度橋”之佼佼者。至於師爺,其職業的普及性更為舊時的老百姓所熟悉。現代社會中,則有不少偏重於“度橋”的飯碗可供求職者選擇。“度橋”本身,不就描述了人們腦袋間的智慧是可以借“橋”而輸出輸入的嗎?
苦是苦了一點,但人們還是熱衷置身在“度橋”職業。本來嘛,橋的本質就是講究傳播、講究溝通的,何樂而不為?