年輕(Pentagon組合歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《年輕》是由韓中日流行男團Pentagon與製作人Dok2合作的一首歌曲。

作曲 : Dok2/우석/후이/여원/키노/유토
作詞 : 키노/우석/유토/후이/여원
Young young yeah
우린 아직 젊어 Yeah 절대 안 넘어져 Yeah
我們還年輕 Yeah 絕對不會倒下 Yeah
기대 관심 한 켠에 지고 계속 걸어가겠지
把期待和關心拋一邊 繼續前進吧
우린 아직 젊어 Yeah 느낀다면 Turn up yeah
我們還年輕 Yeah 若感受到的話 Turn up yeah
내 목소리에 귀 기울여
側耳傾聽我的聲音
Errday we live for freedom
자유 우린 검은 세상 위로 번진 얼룩
自由 我們是侵染黑暗世界的斑點
난 계속 밟아 겁 없이
我繼續踩踏著 毫無畏懼
더 이상 멈출 순 없어
再也無法停止下來
We’re young and wild
Too young to die yeah
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
Yeah we’re so young
젊어 우릴 가둘 생각은 버려
年輕 拋掉禁錮著我們的思想
성공 하나에 목메지 않아
成功的每一個步伐都不能太急
내가 낡아질 그날은 멀어
離我老的那天還遠著呢
돈 좋지만 신경 안 써
金錢是好 但我不在乎
어차피 버는 게 내 일이라서
反正得到它就是我的任務
평범할 거면 시작하지도 않아
若是平凡 那就連開始也沒有
싹은 텄고 떡잎부터 달라
種子發芽 是從開始就不同
평소보다 비가 왔어 I’m so mad mad
下了比平時更大的雨 I’m so mad mad
미끄러져도 계속 걸었어
即使摔倒也要繼續前進
난 계속 밟아 겁 없이 더
我繼續踩踏著 毫不畏懼
내게 천천히는 없어
我是不會慢下來的
We’re young and wild Too young to die
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
Young young yeah
어디로 가는 건지 나도 잘은 모르고
該往哪兒走 我也不是很清楚
여유로운 미래를 위해서 난 오늘도
為了悠閒的未來 我今天也
Hustle 하고 있어 비트 위에 걸으며
做了Hustle 在節拍上行走著
돌아갈 생각은 없어 아직 젊어서
沒有回頭的想法 因為還年輕
쓰러져도 다시 바로 일어나지
即使跌倒了也會馬上站起來
내 나이만큼 새로운 것을 원하지
就像我的年輕 我想嘗試新的東西
기대만 했던 어린애 어딜 가도
像個孩子一樣 去到那裡都充滿期待
이제 조금 더 컸고 보이네
現在看來稍微長大點了吧
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
우린 아직 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
我們還年輕 年輕 年輕 年輕 年輕 年輕
젊어 젊어 젊어 젊어 젊어
年輕 年輕 年輕 年輕 年輕

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們