《常用漢字勘誤手冊》由高承言、高燚、高平、崔寶娟編著,復旦大學出版社出版。
基本介紹
- 書名:常用漢字勘誤手冊
- 作者:高承言 高燚 高平 崔寶娟 編著
- ISBN:978-7-309-10519-3/H.2306
- 類別:語言文字學
- 頁數:564頁
- 定價:65
- 出版社:復旦大學出版社
- 出版時間:2015年1月
- 裝幀:平裝
- 開本:32
內容提要,圖書目錄,
內容提要
這本手冊有以下三個主要特點。
首先,收字針對性強。
針對基礎教育的薄弱環節,從最基本的規範抓起,無疑是最有效的方法之一。拿到承言師編寫的這本手冊的書稿,我一下子就被它吸引住了。規範字典,現在已經有了;其他字典,社會上也不只一種。但以國家規定的常用字為收字標準的並不多見。手冊原計畫收錄國家語言文字工作委員會1988年公布的《現代漢語常用字表》中的3500個字。該表第一部分收常用字2500個,第二部分收次常用字1000個,共3500個。統計結果表明,就一般情況而言,掌握2500個常用字,便可看懂一般出版物的97.97%。如果同時掌握了另外1000個次常用字,就能看懂99.48%。這就是說,只要掌握了3500個常用字,基本上就可以解決一般閱讀和寫作問題。2013年6月,國務院公布了《通用規範漢字表》,一級字表為常用字集,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要。《現代漢語常用字表》中有103個字未收入《通用規範漢字表》一級字表。同時《通用規範漢字表》一級字表收了103個《現代漢語常用字表》中沒有收的字。考慮到《通用規範漢字表》是國家最新頒布的標準,承言師決定把這103個字也收錄進手冊。又考慮到《現代漢語常用字表》中的103個字雖未被《通用規範漢字表》一級字表收錄,但這些字在教學中已經廣泛使用,承言師決定把這103個字予以保留。故手冊共收字3603個。
其次,內容實用性強。
現在人們常常抱怨社會上用字混亂,但對於具體問題關注的比較少。承言師的這本手冊,一反過去面面俱到的傳統,只選取目前社會上出現問題最多的讀音、筆畫、筆順、結構四個方面進行述說。學習者只需要翻到所要查的字,所有最關心的內容一目了然。國家從80年代先後公布了《現代漢語常用字表》《現代漢語通用字表》《漢語國語異讀詞審音表》等一系列法規。這些檔案對漢字的數量、字形、字音和排列順序都有明確的規定,在推動漢字規範化方面起到了重要的作用。但是,這些檔案不在同一時期公布,一般的學習者不容易找到。而一些有影響的工具書在處理上也沒有及時地反映出國家標準的變化。例如《新華字典》1990年就採用了國家有關部門公布的標準,而《現代漢語詞典》作為重要的規範詞典直到1996年才採用,而且在採用的過程中也沒有完全採用國家的標準,這就給學習者帶來了許多麻煩。承言師編的這本手冊嚴格按照國家標準,逐項說明這些讀者需要知道的內容,解決了廣大讀者的實際運用問題。
第三,查閱標準性強。
除了內容以外,手冊在查閱方式上也嚴格按照國家標準。手冊使用者可以在使用該手冊的過程中,逐步熟悉漢字的音序和形序標準,便捷地查出所需要的條目。人們常說“開卷有益”,使用承言師編的這本手冊完全印證了這一名言。
當然,漢字誤讀誤寫的原因非常複雜,例如方言的影響、字形和字音新標準宣傳工作的滯後、不當類推、“二簡字”、異讀字的非常用讀音、讀半邊、形近等都會導致誤讀或誤寫。作為一本小型的工具書,這本手冊不可能把所有的問題都列出來。但毫無疑問,在用最小的篇幅而最大限度地滿足讀者的需要這一點上,承言師編寫的這本手冊是出類拔萃的。它對我國語言規範化所起的作用在不久的將來我們就會看到。
我也編過工具書,深知這一工作的艱辛。作為一個作風嚴謹的辭書編纂者,而且完全靠手工謄寫、編排,承言師所付出的心血恐怕是非經歷者所難以想像的。當我在電腦前寫這篇文章的時候,眼前不時地閃現著老師伏案寫作的鏡頭。他臉上的堅毅、深度近視的眼睛裡的渴望又在告訴我,為了語文教育事業,他是不會輟筆的。現在已近子夜,我敢肯定,承言師此時正在進行新一輪的耕耘。我同樣敢肯定,在不久的將來我會又一次欣喜地讀到老師的新作。
首先,收字針對性強。
針對基礎教育的薄弱環節,從最基本的規範抓起,無疑是最有效的方法之一。拿到承言師編寫的這本手冊的書稿,我一下子就被它吸引住了。規範字典,現在已經有了;其他字典,社會上也不只一種。但以國家規定的常用字為收字標準的並不多見。手冊原計畫收錄國家語言文字工作委員會1988年公布的《現代漢語常用字表》中的3500個字。該表第一部分收常用字2500個,第二部分收次常用字1000個,共3500個。統計結果表明,就一般情況而言,掌握2500個常用字,便可看懂一般出版物的97.97%。如果同時掌握了另外1000個次常用字,就能看懂99.48%。這就是說,只要掌握了3500個常用字,基本上就可以解決一般閱讀和寫作問題。2013年6月,國務院公布了《通用規範漢字表》,一級字表為常用字集,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要。《現代漢語常用字表》中有103個字未收入《通用規範漢字表》一級字表。同時《通用規範漢字表》一級字表收了103個《現代漢語常用字表》中沒有收的字。考慮到《通用規範漢字表》是國家最新頒布的標準,承言師決定把這103個字也收錄進手冊。又考慮到《現代漢語常用字表》中的103個字雖未被《通用規範漢字表》一級字表收錄,但這些字在教學中已經廣泛使用,承言師決定把這103個字予以保留。故手冊共收字3603個。
其次,內容實用性強。
現在人們常常抱怨社會上用字混亂,但對於具體問題關注的比較少。承言師的這本手冊,一反過去面面俱到的傳統,只選取目前社會上出現問題最多的讀音、筆畫、筆順、結構四個方面進行述說。學習者只需要翻到所要查的字,所有最關心的內容一目了然。國家從80年代先後公布了《現代漢語常用字表》《現代漢語通用字表》《漢語國語異讀詞審音表》等一系列法規。這些檔案對漢字的數量、字形、字音和排列順序都有明確的規定,在推動漢字規範化方面起到了重要的作用。但是,這些檔案不在同一時期公布,一般的學習者不容易找到。而一些有影響的工具書在處理上也沒有及時地反映出國家標準的變化。例如《新華字典》1990年就採用了國家有關部門公布的標準,而《現代漢語詞典》作為重要的規範詞典直到1996年才採用,而且在採用的過程中也沒有完全採用國家的標準,這就給學習者帶來了許多麻煩。承言師編的這本手冊嚴格按照國家標準,逐項說明這些讀者需要知道的內容,解決了廣大讀者的實際運用問題。
第三,查閱標準性強。
除了內容以外,手冊在查閱方式上也嚴格按照國家標準。手冊使用者可以在使用該手冊的過程中,逐步熟悉漢字的音序和形序標準,便捷地查出所需要的條目。人們常說“開卷有益”,使用承言師編的這本手冊完全印證了這一名言。
當然,漢字誤讀誤寫的原因非常複雜,例如方言的影響、字形和字音新標準宣傳工作的滯後、不當類推、“二簡字”、異讀字的非常用讀音、讀半邊、形近等都會導致誤讀或誤寫。作為一本小型的工具書,這本手冊不可能把所有的問題都列出來。但毫無疑問,在用最小的篇幅而最大限度地滿足讀者的需要這一點上,承言師編寫的這本手冊是出類拔萃的。它對我國語言規範化所起的作用在不久的將來我們就會看到。
我也編過工具書,深知這一工作的艱辛。作為一個作風嚴謹的辭書編纂者,而且完全靠手工謄寫、編排,承言師所付出的心血恐怕是非經歷者所難以想像的。當我在電腦前寫這篇文章的時候,眼前不時地閃現著老師伏案寫作的鏡頭。他臉上的堅毅、深度近視的眼睛裡的渴望又在告訴我,為了語文教育事業,他是不會輟筆的。現在已近子夜,我敢肯定,承言師此時正在進行新一輪的耕耘。我同樣敢肯定,在不久的將來我會又一次欣喜地讀到老師的新作。
圖書目錄
序一(郭熙)
序二(郜錦強)
凡例
漢語拼音音節索引
正文
筆畫檢字表
附錄
漢語拼音方案
漢字常用部首名稱表
漢字間架結構表
漢字常用筆畫名稱表
漢字筆順規則表
漢字部件變化規則表
寫在後面的話