《希望這是好夢》是金在勛演唱的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名:希望這是好夢
- 歌曲時長:0時03分43秒
- 歌曲原唱:金在勛
- 填詞:김제훈
- 譜曲:김제훈
- 發行時間:2019-09-18
歌曲歌詞
만남, 이별 짧지 않았던 시간을 지나
相遇,離別的時間也不短
뒤돌아보면 그래도 정말 즐거웠었지
回頭看的話即使如此也真的很開心
널 미워했던 마음은 어느덧 사라져 가고
漸漸不再討厭你了
하나 둘 아득했던 장면들만 채워지고 있어
只有一個個模糊的場面填滿腦海
길었던 하루 가만히 낯설은 기억을 찾고 있다가
漫長的一天靜靜地尋找陌生的記憶
내 어깨에 웃으며 기댔던 그 시절 넌 아름다웠어
曾經微笑著 依靠在我肩膀上的那個時候的你很美麗
아마 난 너를 떠올릴 시간은 줄어들지 몰라도
也許以後想起你的時間會慢慢減少
많은 웃음을 줬던 널 잊지 못할 거야
我無法忘記給我許多歡笑的你
나밖에 모르는 나를 좋아해서 그게 참 미안해
對你很抱歉 喜歡上這么自私的我
꼭 어제 같았던 그날들은 참 행복했지
那些日子就像昨天一樣 感覺真的很幸福
너도 좋은 꿈이었길 바래
希望你能過的很好
누군갈 만나도 네가 준 사랑과 비교할 것 같아
無論與誰交往 都會與你給予的愛相比較
환하게 피었던 도시의 모습도 예전 같지 않아
曾經燦爛綻放的城市面貌也和從前不同
집을 향하는 거리에 사람들 틈사이로 멍하니 걷고 있다가
當我一個人走在通向家的路上
한번쯤 생각에 떠올려본 우린 너무 아름다웠어
再一次想起我們 真的是太美好了
아마 난 너를 떠올릴 시간은 줄어들지 몰라도
也許以後想起你的時間會慢慢減少
많은 웃음을 줬던 널 잊지 못할 거야
我無法忘記給我許多歡笑的你
나밖에 모르는 나를 좋아해서 그게 참 미안해
對你很抱歉 喜歡上這么自私的我
꼭 어제 같았던 그날들은 참 행복했지
就像昨天一樣 那些日子真的很幸福
너도 좋은 꿈이었길 바래
希望你能過的很好
안녕 기억의 한켠에 오래 머물러줘 고마워
再見了 感謝你在記憶的一邊停留了很久
안녕 뒤늦게 찾아온 그리움에 이제야 많은걸 깨달았어
再見了 現在才在姍姍來遲的思念中領悟了很多
너는 어때 날생각할까
你會怎樣想我呢
아직 난 누굴 받아들이기엔 시간이 필요한가봐
我現在還需要時間去接受
혹시나 모를 네가 다시 올까봐
我想知道你是否會回來呢
어디선가 이 노래 듣고 있다면 나를 생각해줘
無論在哪裡聽到這首歌 就請想想我
꼭 어제 같았던 그날들은 참 행복했지
就像昨天一樣 那些日子真的很幸福
너도 좋은 꿈이었길 바래
希望你能過的很好
좋은 꿈이었길 바래
希望會是一個好夢
좋은 꿈이었길
一個美好的夢想