《布拉格墓地》是義大利作家安伯托·艾柯所著的小說。
繼《玫瑰的名字》探討理性與信仰,《傅科擺》辯證真實與虛構後,暌違六年,當代符號語言學大師艾可結合這兩部代表作的懸疑解謎與批判思考,終於再次推出重量級長篇巨著《布拉格墓園》。書中每一個角色都真有其人,每一件事都真有其事,艾可透過擅於穿鑿附會的「偽造」專家,將虛構的現實一一編織進浩繁的歷史裡,當精采的故事情節急速轉動,我們也被卷進這場文字的漩渦中,難以自拔!
基本介紹
- 書名:布拉格墓地
- 作者:安伯托·艾柯
- 原版名稱:The Prague Cemetery
- 譯者:蔡孟貞
- 出版社:皇冠出版集團
- 出版時間:2013年11月
內容簡介,創作背景,
內容簡介
當歷史被動了手腳,還有什麽是我們能夠相信的真實?
記憶是一座墓園,那些經歷的往事,層層疊疊,豎立著墓碑。那些錯置的歷史,有如幢幢鬼影,遮蔽住我們的眼睛……
我是誰?他是誰?西莫尼尼的腦袋充滿著一團迷霧。
這一天早晨西莫尼尼醒來,發現房間裡多了一套「達拉.皮科拉」神父的教士袍和淺棕色假髮。更詭異的是,他的房間竟藏著一條秘密通道通往這個神父的房間。
他越是探究,越感覺達拉神父彷佛是自己的另一個化身。然而記憶卻發生斷層,他完全想不起達拉神父與他的人生究竟是如何產生交錯?為了理出頭緒,於是西莫尼尼開始埋頭撰寫日記,追溯許久以前發生的往事。
原來西莫尼尼是一名偽造文書專家,他曾受公安情報首長之命,杜撰名為《布拉格墓園》的報告。布拉格墓園是真有其址,裡面埋藏了超過十萬人的屍體,但報告卻偽造了耶穌會的秘密計畫和猶太人的陰謀,成為當局壓迫耶穌會與猶太人的藉口。
西莫尼尼因為《布拉格墓園》而備受重視,他也為自己的影響力沾沾自喜,直到達拉神父出現在他的生活,情況開始失控……
創作背景
“我一直有講故事的衝動。”艾柯說,“我從10或12歲起就開始寫故事和小說了。就算在寫隨筆的時候,我也想讓它帶有敘述的味道。在寫作中,我所探索的就是冒險刺激。”但對這個世界上大多數的讀者來說,他們能記住的艾柯作品基本上就是《玫瑰之名》,艾柯對此也無可奈何,“有時候我想說,我有點恨《玫瑰之名》,因為我後面寫的小說也許更好。這種事同樣發生在其他作家身上,馬爾克斯寫了50本書了,可是我們能記住的也就是《百年孤獨》。每次我出版一本新小說,都會帶動《玫瑰之名》的銷售。大家是什麼反應?‘喔!艾柯的新書!但我還沒讀過《玫瑰之名》呢!’”
但對艾柯來說,《布拉格墓地》在某種意義上是一種回歸,回到艾柯最喜歡的寫作題材——陰謀論。在小說里,主角西莫內·西莫尼尼被認為是《錫安長老議定書》的最初起草人,傳說中的《錫安長老議定書》據說是在1897年第一次猶太復國代表會議期間擬定的,由猶太諸長老密定於瑞士巴塞爾(在艾柯筆下,這一地點是布拉格的猶太人公墓),協定中,猶太人將與共濟會立下密約,以媒體和銀行控制社會,再以自由主義和社會主義顛覆歐洲各國政府,然後計畫在20世紀初聯合統治世界。《錫安長老議定書》成為20世紀反猶主義浪潮中最重要依據之一。而希特勒故意誇大了這一陰謀,然後就是屠猶悲劇。艾柯把這些歷史片段聚攏起來,並讓義大利人西莫內生活在巴黎,雖然他是虛構的,但其他人物和事件都有歷史依據。關於《錫安長老議定書》的陰謀論,在艾柯的著作里是第二次出現,在艾柯另外一本代表作、小說《福科擺》中也提到了這一“陰謀”。