塔百里《使者與帝王史》的波斯文譯本。譯者為薩曼王朝國王曼蘇爾(Mansur,961—976在位)的大臣巴爾阿米。963年譯成。以紀傳體取代原著編年體寫法,刪去原著中頻繁出現的傳述世系和有關引文,增添帕萊威語(中古波斯語)文獻記載的史料,使波斯語讀者感到親切,擴大了該書影響。