巫山高(李端詩作)

巫山高·一作巫山高和皇甫拾遺一般指本詞條

本詞條是多義詞,共21個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《巫山高》是一首創作於唐代的詩作,文學體裁是五言古詩,作者是李端,出自《全唐詩》。

基本介紹

  • 作品名稱:巫山高
  • 作品別名:巫山高和皇甫拾遺
  • 出處:《全唐詩》
  • 作者:李端
  • 創作年代:唐朝
  • 作品體裁:五言古詩
作品原文,注釋,點評鑑賞,作者簡介,

作品原文

巫山十二峰,皆在碧虛中。
回合雲藏日,霏微雨帶風。
猿聲寒過水,樹色暮連空。
愁向高唐望,清秋見楚宮。

注釋

碧虛:碧空;青天。指綠水。
回合:亦作“廻合”。環繞;迂迴曲折。聚合;匯合。
霏微:濛濛細雨。飄灑;飄溢。迷濛。
高唐:戰國時楚國台觀名。在雲夢澤中。傳說楚襄王游高唐,夢見巫山神女,幸之而去。
清秋:明淨爽朗的秋天。

點評鑑賞

《巫山高》是樂府古題,前人作品很多。“大曆十才子”之一李端的這首《巫山高》在唐代被譽為“古今之絕唱”(范攄《雲溪友議》)。
前人《巫山高》一般都以高唐神女的傳說渲染巫山幽渺清麗的境界,此詩則令人從迷濛的雲雨煙樹、空寒的猿聲暮色中去體味有關傳說的清虛和神秘感,在唐代被譽為“古今之絕唱”(范攄《雲溪友議》)。

作者簡介

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
翻譯:
巫山的十二座山峰,都高聳矗立於碧空中。巫山雲霧繚繞,遮隱著日光,秋風吹來,細雨濛濛。猿聲悽厲,在峽谷中哀轉久絕,樹色與朦朧的天色融為一體。清秋時節,遙望高唐,看見當年的楚宮,我思緒萬千,愁緒綿綿。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們