男主原本在去見miku的路上,不知怎的突然醒來,發現miku的身影在前方,但是怎樣也觸摸不到,也不知道到底發生什麼事,最後就像靈體似的,看見自己被卡車撞倒的身影,才恍然大悟,他永遠都去不了miku身邊,他是一個騙人的崩壞的小丑。
基本介紹
- 中文名稱:崩壞小丑
- 外文名稱:崩壊ピエロ
- 歌曲時長:4.52
- 歌曲原唱:初音ミク
- 填詞:Evalia
- 譜曲:koman
- 編曲:40mP
- 歌曲語言:日語
歌詞,日文歌詞,中文歌詞,羅馬音,與活動小丑的關係,
歌詞
日文歌詞
目覚(めざ)めて「君は一人(ひとり)だろ」
そう思(おも)って 瞳(ひとみ)を閉(と)じるの
街(まち)ゆく人(ひと) 流(なが)れる雲(くも)
見(み)つめられて仆(ぼく)は一體(いったい)何(なん)だろ?
君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる
今(いま)すぐそばに行(い)きたい
觸(さわ)れなくて 壊(こわ)れてしまう
君(きみ)のそばで その光(ひかり)を
見(み)えなくなって行(い)く
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
まだ一人(ひとり)で仆(ぼく)を待(ま)ち続(つづ)くでしょ
ごめんね そう言(い)って會(あ)いに行(い)く
目覚(めざ)めて 時(とき)を止(と)めて
仆(ぼく)の中(なか)は何(なに)か壊(こわ)れたでしょ
君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる
今(いま)すぐそばに行(い)きたい
頭(あたま)の中(なか) その神経(しんけい)
繋(つな)がっているのは何(なん)だろ
でも赤(あか)い車(くるま)のそば
倒(たお)れたからだ それは仆(ぼく)じゃないの?
あぁ、回(まわ)って、回(まわ)って、回(まわ)りつかれて
あぁ、息(いき)が、息(いき)が、息(いき)がとまるの
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
もう泣(な)かないで もう伝(つた)えられなくて
仆(ぼく)はもう壊(こわ)れたと分(わか)かった
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
戻(もど)って、戻(もど)って、戻(もど)られなくて
そう 君(きみ)に悲(かな)しませるピエロだ
仆(ぼく)を忘(わす)れて君(きみ)の世界(せかい)に(戻ろう)…
戻(もど)って 戻(もど)って 戻(もど)って あぁ…
中文歌詞
當我覺醒過來 「你是一個人吧?」
這樣的想著 閉上了雙眼
街上行人來往 流動的雲彩
被注視著的我,到底怎么了呢?
對你的事情 一直是喜歡著的
現在就想去你的身邊
雙手無法觸碰 快要崩壞了一般
在你的身旁的 那個光芒
漸漸……看不見了似的
觸碰著 觸碰著 觸碰不到啊
想要回去 想要回去 已經感到疲倦了
你依舊一個人在那裡等著我嗎?
「對不起呢」 我會這樣說著去見你
當我覺醒過來 時間停下吧
我感到我之中有什麼崩壞了吧?
對你的事情 一直是深愛著的
現在就想去你的身邊
在我的腦海之中 那縷神經
究竟連線著的是什麼東西呢?
順著看去,在那輛赤色卡車的旁邊
那具倒下的身體 「不正是我嗎?」
啊 旋轉著 旋轉著 旋轉得疲憊
啊 呼吸著 呼吸著 呼吸停下了
觸碰著 觸碰著 觸碰不到啊
想要回去 想要回去 已經感到疲憊了
「請不要再哭泣了」 我卻再也傳達不到
突然明白 我已然崩潰
觸碰著 觸碰著 觸碰不到啊
想要回去 想要回去 再也回不去了啊
是啊 我就是讓你悲傷的那個小丑
請你忘記我 回到自己的世界去吧
回去吧...回去吧...回去吧...
羅馬音
Me za me te ki mi wa hi to ri da ro?
Sou o mo tte hi to mi wo to ji ru no
Ma ch iyu ku hi to na ga re ru ku mo
Mi tsu me ra re ta bo ku wa i tta i nan da rou
Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
i ma su gu so ba ni i ki tai
Sa wa re na ku te ko wa re te shi ma u
Ki mi no so ba te so no hi ka ri o
mi e na ku na tte yu ku
a~Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
Mo do tte mo do tte mou tsu ka re ta
Ma da hi to ri de bo ku wo ma chi tsu zu ku de sho
Go me n ne sou i tte a i ni yu ku
Me za me te to ki o to me te
bo ku no na ka wa na ni ka ko wa re te shou
Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
i ma zu ku so ba ni i ki ta i
a ta ma no na ka so no shin kei
Tsu na ga tte i ru wa na n da rou
De mo wa ka i ku ru ma no so ba
Ta o re ta ka ra da so re wa bo ku ja na i no
aa ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
a I ki ga i ki ga i ki ga to ma ru no
Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
Mo to tte mo to tte mo u tsu ka re ta
mou na ka na i de mo u wa tsu ta e ra re na ku te
bo ku wa mo u ko wa re ta to wa ka tta
fu re te fu re te fu re ra re na ku te
mo to tte mo to tte mo to ra re na ku te
So u ki mi ni ka na shi i ma se ru pi e ro da
Bo ku wo wa su re te ki mi no se ka i ni
mo to te mo to te mo to te a a
與活動小丑的關係
活動小丑是原曲,崩壞小丑是一個叫Evalia(艾娃)的唱見採用原曲伴奏,再作曲&填詞改編的。
此曲為向原作致敬的呼應曲,以男性視角出發回應原曲。