基本介紹
人物簡介,野史逸聞,
人物簡介
開成初,以司勛郎中征,尋以本官知制誥。明年,正拜舍人。三年,權知禮部貢舉。四年,拜禮部侍郎,轉戶部。上疏論國忌日設僧齋,百官行香,事無經據。詔曰:“朕以郊廟之禮,嚴奉祖宗,備物盡誠,庶幾昭格。恭惟忌日之感,所謂終身之憂。而近代以來,歸依釋、老,征二教以設食,會百辟以行香。將以有助聖靈,冥資福祚。有異皇王之術,頗乖教義之宗。昨得崔蠡奏論,遂遣討尋本末,禮文令式,曾不該明,習俗因循,雅當整革。其兩京、天下州府,以國忌日為寺觀設齋焚香,從今已後,並宜停罷。”蠡尋為華州刺史、鎮國軍等使,再歷方鎮。子蕘。
野史逸聞
唐崔蠡知制誥日,丁太夫人憂,居東都里第。時尚清苦儉嗇,四方寄遺,茶藥而已,不納金帛。故朝賢家不異寒素。雖名姬愛子,服無輕細。崔公卜兆有期,居一日,宗門士人有謁請於蠡者,閽吏拒之,告曰:"公居喪,未嘗見他客。"乃曰:"某崔家宗門子弟,又知尊夫人有卜遠之日,願一見公。"公聞之,延入與語。直云:知公居縉紳間,清且約,太夫人喪事所須,不能無費。某以辱孫侄之行,又且背用稍給,願以錢三百萬濟公大事。"蠡見其慷慨,深奇之。但嘉納其意,終卻而不受。此人調舉久不第,亦頗有屈聲。蠡未幾服闕,拜尚書右丞,知禮部貢舉。此人就試,蠡第之為狀元。眾頗驚異。謂蠡之主文,以公道取士,崔之獻藝,由善價成名。一第則可矣,首冠未為得。以是人有詰於蠡者。答曰:崔某固是及第人,但狀頭是某私恩所致耳。具以前事告之。於是中外始服。名益重焉。(出《芝田錄》)
【譯文】
唐朝崔蠡被任命為知制誥(官名),死了母親。舊時,母喪期間要離任守孝。崔蠡回到洛陽家裡。時風儉樸,探望病人,茶和藥而已,不送錢也不送布。所以,即使是高級官員家,也較貧苦。他們的寵姬愛子,也得穿粗布衣服。崔蠡占卜了母親的下葬日子。一天,他的本家中有學子來謁見,被把門人阻止,說主人居喪期間,不會見客人。那人說:"我是崔氏家族的人,知道太夫人下葬的日了不遠,所以來見他。"被崔蠡聽到,請到屋裡,同他說話。那人直接就說:"我知道你的官職很高,但是很清廉。太夫人故去,辦喪事不能沒錢。我是太夫人的孫子是你的子侄輩,家裡又有錢,願意拿出三百萬來資助。"崔蠡感動於他的慷慨,心中稱奇。但是僅表示謝意,拒收他的錢財。這個人多次考試,都沒有中第,也確實屈才。崔蠡喪假期滿,做了尚書右丞(尚書省次官),並擔任主考。這個人去應試,取中狀元。人們覺得奇怪,說崔蠡做主考,應該公正。那個人的文章主要論述經濟,中第可以,中狀元就不夠。有人用這件事來責問崔蠡,崔蠡說:"他本來就中了進士,不過做狀元是我為了私恩。"就把先前的事如實相告,大家才佩服。崔蠡的名望也因此越高。