歧道:岔路;亡:丟失。因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。也作“歧路亡羊”。
基本介紹
- 中文名:岐道亡羊
- 外文名:lose one's sheep at the fork
- 漢語拼音:qí dào wáng yáng
- 出處:《列子·說符》
題目發音,題目釋義,原文,譯文,注釋,
題目發音
qí dào wáng yáng
題目釋義
用 法 偏正式;作謂語;比喻事理複雜多變
【出處】
《列子·說符》:“大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。” 指的是學習的人因為學說太多兒無所適從,就難以所獲。
原文
楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
楊子戚然變容,不變者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊見畜,又非夫子之有,而損者笑者何哉?”楊子不答……心都子曰:“大道以多歧亡羊,學 者以多方喪生。”
譯文
楊子的鄰居丟失了羊,於是帶著他的朋友,還請楊子的僕人一起追趕。楊子說:“唉!丟一隻羊,為什麼要這么多人去追?”鄰居說:“因為岔路很多。”楊子的鄰居不久就回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“已經逃走了。”楊子問:“為什麼會這樣呢?”鄰居回答說:“因為岔路之中還有岔路,我不知道羊到哪裡去了,所以就回來了。”
楊子聽了鄰人說的這番話,有些悶悶不樂。他眉頭緊鎖、臉色灰暗、一言不發。那一天大家再也沒有見到他露出一絲笑容。楊子的門徒都覺得有點奇怪,因此不解地問:“羊並不是什麼值錢的牲畜,而且又不是先生的,您這樣悶悶不樂,究竟是為什麼呢?”楊子說:“我並不是惋惜丟了一隻羊。我是從這件事聯想到探求真理也與這些歧路亡羊一樣,如果迷失了方向,也會無功而返啊。”
注釋
1、黨:舊時指親族。
2、豎:僮僕
3、反:通“返”,回來。
4、奚:怎么
5、戚然:憂傷的樣子
6、竟日:終日,整天、
7、既:已經
8、黨:親友,朋友
9、楊子:對楊朱的尊稱。楊朱,戰國時哲學家。
“之”字的解釋
1、楊子之鄰人亡羊(的 )
2、又請楊子之子追之( 代詞,代羊)
3、何追者之眾( 不譯,無實意)
4、亡之矣( 主謂之間)
5、奚亡之(代詞,代指羊 )
6、吾不知所之(到往 )
【啟示】 人生的選擇太多,容易迷失自我
寓意(啟示):
本文告訴人們:在研究一門學問時,要把握方向,注重領會其實質,而不要被各種表象所迷惑。歧路亡羊比喻因情況多變而迷失方向,誤入歧途。
正是因為面對的岔路太多,所以才會迷失方向。所以,在做學問時,一定要認準自己認為正確的一門走下去,千萬不要改變,否則就會成為歧路亡羊。
啟示:人生的選擇太多,容易迷失自我,在學習中,要有明確的目標,這樣的話,會事半功倍。(不然,就會迷失方向)
或在研究一門學問時,要把握方向,注重領會其實質,而不要被各種表象所迷惑。