《山海經故事叢書:徐文長的故事》以明代中晚期歷史為背景,從徐文長少年時代的傳說故事《竿上取物》起,一直說到他的臨終遺言《化千成萬寶中寶》止;故事內容包括:懲罰土豪劣紳,抗擊倭寇的奇謀戰績;傑出的詩詞、對聯和書畫;解決疑難問題的智慧和謀劃;對敵人的辛辣諷刺,對朋友和下層百姓的百般呵護。從中體現出徐文長的超人才華和“威武不能屈,富貴不能淫,貧賤不能移”的個性和品質。
基本介紹
- 書名:山海經故事叢書:徐文長的故事
- 類型:人文社科
- 出版日期:2013年4月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- 定價:16.00
- 作者:謝德銑 阮慶祥
- 出版社:浙江文藝出版社
- 頁數:177頁
- 開本:32
內容簡介,圖書目錄,後記,序言,
內容簡介
《山海經故事叢書:徐文長的故事》為山海經故事叢書中的一冊。內容均以從民間蒐集整理的傳說故事為主,且各冊都有一個核心的人物或主題,保留了很多的民間智慧,體現了民俗風情與歷史面貌。全書圍繞徐文長,講述了很多關於他的流傳於民間的故事。
圖書目錄
原序
竿上取物
猜帽子
“該當何罪?”
斗米斤雞
“僧在有道”
寫呈子
“一頭牛”和“一斤油!”
“小處不可隨便”
考場寫長文
卸御賜金牌
“半頭牛毛”的字
貢院考試
府學宮斗欽差
“山陰勿管,會稽勿收”
為虎作“倀”
“青天高一尺”
“泰山石敢當”
蠟燭頭魚行主
兩顆良心一般黑
一百文錢一隻桃
豬玀朝奉
寫招牌
利息三兩酒
氣煞馬員外
屍體落河
借佛罵“剝皮”
免死金牌
絕倭塗用兵
二聖祠題聯
大堂畫
“田水月”畫群貓
三江題聯
南鎮留墨
“嫁乎?不嫁?”
“廿年媳婦廿年婆”
昌安門比武
“紅白詩”與“灑壺詩”
“磬有魚”和“呱呱呱”
埠船上講故事
“天天天天天天天”
游湖題詠
“遲”“早”三個月
“落雨天,留客天”
涼亭比夢
“何忍於心”
“化乾成萬寶中寶”
後記
竿上取物
猜帽子
“該當何罪?”
斗米斤雞
“僧在有道”
寫呈子
“一頭牛”和“一斤油!”
“小處不可隨便”
考場寫長文
卸御賜金牌
“半頭牛毛”的字
貢院考試
府學宮斗欽差
“山陰勿管,會稽勿收”
為虎作“倀”
“青天高一尺”
“泰山石敢當”
蠟燭頭魚行主
兩顆良心一般黑
一百文錢一隻桃
豬玀朝奉
寫招牌
利息三兩酒
氣煞馬員外
屍體落河
借佛罵“剝皮”
免死金牌
絕倭塗用兵
二聖祠題聯
大堂畫
“田水月”畫群貓
三江題聯
南鎮留墨
“嫁乎?不嫁?”
“廿年媳婦廿年婆”
昌安門比武
“紅白詩”與“灑壺詩”
“磬有魚”和“呱呱呱”
埠船上講故事
“天天天天天天天”
游湖題詠
“遲”“早”三個月
“落雨天,留客天”
涼亭比夢
“何忍於心”
“化乾成萬寶中寶”
後記
後記
徐文長(1521—1593),名渭,號天池,晚號青藤,浙江山陰(今紹興)人,是我國明代傑出的愛國主義文學家和書畫家。
徐文長自幼聰穎,一生勤奮好學。二十歲時,考中了山陰秀才。以後,他參加科舉考試,但屢試不第。徐文長從少年時代起就開始學習書法,博採前輩知名書法家王羲之、王獻之、智永、虞世南、賀知章、杜世昌諸大家,卒有所成。隨著書法藝術的進步,他的繪畫藝術也逐漸成熟起來。
徐文長出身於小官僚的家庭。他誕生後一百天,父親就去世了。母親苗宜人是繼室,家庭地位很低,在人們的歧視下,辛辛苦苦把徐文長撫養長大。十四歲這年,苗宜人不幸亡故了,他只好依賴於兩個哥哥生活。他的兩個哥哥都是他父親前妻童氏生的,比他大許多歲,經常在外遊歷,所以實際上這時他已成了孤兒。到他二十歲時,他的二哥亡故;二十五歲時,大哥也亡故了。他只好依靠妻家過活;不幸,這一年他的妻子潘氏也病故了,他從此無依無靠,開始過著窮困的生活,並把自己的住處稱為“一枝堂”,表示自己的身世像鳥兒棲居一樣。家庭的變故和經濟的困難,沒有影響他在書畫藝術上的成就,他在這一時期廣泛接觸了社會和各個階層的人物,從而在書法、繪畫、戲曲、音樂、武術等方面,都取得了相當出色的成就。
徐文長仕途坎坷不平,一生很不得志。三十七歲時,他應邀到浙江總督胡宗憲屬下擔任幕僚,親臨前線參加了浙江沿海和紹興一帶討伐倭寇的戰鬥,曾出計謀屢建奇功,並寫了許多激情洋溢的愛國主義詩文,備受當時人的重視。可是,由於明朝統治階級內部鈎心鬥角,加上後來宦官弄權,嚴嵩當道,朝政腐敗不堪。嚴嵩被彈劾後,胡宗憲亦受牽連,不久競自殺身死。徐文長清名受污,更受到排擠。這時,他精神上受到極大刺激,抗倭愛國理想無法實現,神經開始失常。四十五歲時,他寫了《自為墓志銘》準備自殺。不久,又懷疑續妻張氏不貞,失手誤殺了她,從此開始了七年獄中生活。
徐文長在五十三歲時被人營救出獄,以後就經歷了六年的漫遊生活。他“放浪麴櫱,恣情山水,走齊魯燕趙之地,窮覽朔漠”。漫遊使他突破了原有生活小天地的局限,增長了見識,豐富了見聞,從此他的書畫就完全成熟了。他在晚年,傲視權貴,同情平民,與封建統治者採取了完全不合作的態度。他在不少詩文中表達了對當時橫行霸道、不可一世的當權者的痛恨,抒發了自己壯志未酬,備受歧視迫害的不幸遭遇。
徐文長晚年生活十分悲慘。六十一歲漫遊回來後即貧病交迫,身旁無人,只有一隻狗伴在身邊。他缺米少酒,衣衫單薄,屋子破舊,步履艱難,只得掙扎著,以鬻畫為生。最後只好把幾千卷心愛的藏書變賣一空,移居到後衙池王家卒歲。儘管生活如此潦倒,但他並沒有在權貴面前屈膝,不肯隨便為他們題詩作畫,保持了我國歷代正直知識分子“威武不能屈,富貴不能淫,貧賤不能移”的骨氣和崇高的品質。
1593年,徐文長在貧病交迫中死去,卒年七十二歲。死時以稻草蓋身,木棺草葬於紹興城南木柵山,也沒有墓冢。他生前沒有人為他刻集子,直到死後好幾年,公安派首領袁宏道偶然發現了他的詩文,為他刻印了集子,才使他的藝術才華沒有被湮沒。
徐文長一生在黑暗世道中掙扎,抗爭,辛勤創作。在他生前死後,都有不少封建衛道者攻擊他,歪曲他,污衊他。但這一切絲毫掩蓋不了他高潔的品格和藝術的光輝。明代以來,我國知名文學藝術家如袁宏道、陳洪綬、鄭板橋、任伯年、吳昌碩、徐悲鴻等,都對他有很高的評價,並深受其影響。新中國成立後,黨和政府十分珍視徐文長的藝術才華和他對祖國文化的貢獻。1961年,北京舉行我國古代十大畫家展覽會,徐文長列為其中之一。他的畫作受到了國內外的很高評價。徐文長的故鄉紹興,也保護與修復了他的故居青藤書屋。他的傑出作品受到了廣大人民民眾的廣泛重視和讚賞。
徐文長的傳說故事,在我國城鄉民間是老幼皆知,家喻戶曉的。但據明清筆記記載,在當時這些故事還相當罕見。徐文長故事在民國以後才多了起來。新中國成立前,上海等地曾出版過不少《徐文長故事》《徐文長趣事》《徐文長逸事》等書。但這些書中的故事,有不少思想意義都比較差,甚至包含庸俗下流的內容。它們有的是統治階級的有意歪曲和捏造;有的借了徐文長的名義,把許多有害的笑話和低級趣味的故事,如“騙瞎子”、“都來看”、“請人吃糞”等添油加醋,張冠李戴,把它們一股腦兒都硬說成是徐文長的故事。這樣,原來流傳在民間一些積極的東西,不是被歪曲了,就是被偷換了。當然,這些書中的故事,也有記錄得好的和比較好的,值得我們借鑑。
20世紀50年代,紹興縣開展了民間文學的蒐集整理工作。徐文長的故事在紹興民間流傳較多,我們著重蒐集了這方面的故事,並本著“去粗存精,去偽存真”的原則,逐步把它整理出來。從1960年起,這些故事開始在《民間文學》《東海》《西湖》《故事會》《民眾演唱》《寧波大眾》等報紙雜誌上陸續發表。1979年7月,《西湖》月刊編輯部和紹興縣文化局曾幫助我們把這些故事匯成集子,廣泛吸收意見。之後又重新進行了修改和整理,並充實了部分新蒐集的故事,共四十六則,編成一集。這些故事,雖未見諸正史,多屬傳說,但從這些傳說里,也或多或少地反映出徐文長某些本質的方面來。如幽默樂觀,智慧過人,親近平民,扶弱濟貧,蔑視權貴,懲罰凶暴,等等,便是如此。當然,流傳在人民民眾口頭上的徐文長故事是遠不止此的,還有更多的徐文長故事等待著我們去蒐集整理。期望這本小冊子的出版,能起到“拋磚引玉”的作用。
在蒐集整理過程中,中國民間文藝研究會浙江分會,《西湖》雜誌社,紹興縣文化局、文化館等許多單位的同志,曾給予大力支持和協助。成稿以後,承蒙上海復旦大學趙景深教授仔細審閱、修改了原稿,並為本書作序。均在此表示衷心的感謝。
由於整理者水平有限,見聞不廣,本書一定存在很多缺點錯誤,歡迎讀者批評指正。
徐文長自幼聰穎,一生勤奮好學。二十歲時,考中了山陰秀才。以後,他參加科舉考試,但屢試不第。徐文長從少年時代起就開始學習書法,博採前輩知名書法家王羲之、王獻之、智永、虞世南、賀知章、杜世昌諸大家,卒有所成。隨著書法藝術的進步,他的繪畫藝術也逐漸成熟起來。
徐文長出身於小官僚的家庭。他誕生後一百天,父親就去世了。母親苗宜人是繼室,家庭地位很低,在人們的歧視下,辛辛苦苦把徐文長撫養長大。十四歲這年,苗宜人不幸亡故了,他只好依賴於兩個哥哥生活。他的兩個哥哥都是他父親前妻童氏生的,比他大許多歲,經常在外遊歷,所以實際上這時他已成了孤兒。到他二十歲時,他的二哥亡故;二十五歲時,大哥也亡故了。他只好依靠妻家過活;不幸,這一年他的妻子潘氏也病故了,他從此無依無靠,開始過著窮困的生活,並把自己的住處稱為“一枝堂”,表示自己的身世像鳥兒棲居一樣。家庭的變故和經濟的困難,沒有影響他在書畫藝術上的成就,他在這一時期廣泛接觸了社會和各個階層的人物,從而在書法、繪畫、戲曲、音樂、武術等方面,都取得了相當出色的成就。
徐文長仕途坎坷不平,一生很不得志。三十七歲時,他應邀到浙江總督胡宗憲屬下擔任幕僚,親臨前線參加了浙江沿海和紹興一帶討伐倭寇的戰鬥,曾出計謀屢建奇功,並寫了許多激情洋溢的愛國主義詩文,備受當時人的重視。可是,由於明朝統治階級內部鈎心鬥角,加上後來宦官弄權,嚴嵩當道,朝政腐敗不堪。嚴嵩被彈劾後,胡宗憲亦受牽連,不久競自殺身死。徐文長清名受污,更受到排擠。這時,他精神上受到極大刺激,抗倭愛國理想無法實現,神經開始失常。四十五歲時,他寫了《自為墓志銘》準備自殺。不久,又懷疑續妻張氏不貞,失手誤殺了她,從此開始了七年獄中生活。
徐文長在五十三歲時被人營救出獄,以後就經歷了六年的漫遊生活。他“放浪麴櫱,恣情山水,走齊魯燕趙之地,窮覽朔漠”。漫遊使他突破了原有生活小天地的局限,增長了見識,豐富了見聞,從此他的書畫就完全成熟了。他在晚年,傲視權貴,同情平民,與封建統治者採取了完全不合作的態度。他在不少詩文中表達了對當時橫行霸道、不可一世的當權者的痛恨,抒發了自己壯志未酬,備受歧視迫害的不幸遭遇。
徐文長晚年生活十分悲慘。六十一歲漫遊回來後即貧病交迫,身旁無人,只有一隻狗伴在身邊。他缺米少酒,衣衫單薄,屋子破舊,步履艱難,只得掙扎著,以鬻畫為生。最後只好把幾千卷心愛的藏書變賣一空,移居到後衙池王家卒歲。儘管生活如此潦倒,但他並沒有在權貴面前屈膝,不肯隨便為他們題詩作畫,保持了我國歷代正直知識分子“威武不能屈,富貴不能淫,貧賤不能移”的骨氣和崇高的品質。
1593年,徐文長在貧病交迫中死去,卒年七十二歲。死時以稻草蓋身,木棺草葬於紹興城南木柵山,也沒有墓冢。他生前沒有人為他刻集子,直到死後好幾年,公安派首領袁宏道偶然發現了他的詩文,為他刻印了集子,才使他的藝術才華沒有被湮沒。
徐文長一生在黑暗世道中掙扎,抗爭,辛勤創作。在他生前死後,都有不少封建衛道者攻擊他,歪曲他,污衊他。但這一切絲毫掩蓋不了他高潔的品格和藝術的光輝。明代以來,我國知名文學藝術家如袁宏道、陳洪綬、鄭板橋、任伯年、吳昌碩、徐悲鴻等,都對他有很高的評價,並深受其影響。新中國成立後,黨和政府十分珍視徐文長的藝術才華和他對祖國文化的貢獻。1961年,北京舉行我國古代十大畫家展覽會,徐文長列為其中之一。他的畫作受到了國內外的很高評價。徐文長的故鄉紹興,也保護與修復了他的故居青藤書屋。他的傑出作品受到了廣大人民民眾的廣泛重視和讚賞。
徐文長的傳說故事,在我國城鄉民間是老幼皆知,家喻戶曉的。但據明清筆記記載,在當時這些故事還相當罕見。徐文長故事在民國以後才多了起來。新中國成立前,上海等地曾出版過不少《徐文長故事》《徐文長趣事》《徐文長逸事》等書。但這些書中的故事,有不少思想意義都比較差,甚至包含庸俗下流的內容。它們有的是統治階級的有意歪曲和捏造;有的借了徐文長的名義,把許多有害的笑話和低級趣味的故事,如“騙瞎子”、“都來看”、“請人吃糞”等添油加醋,張冠李戴,把它們一股腦兒都硬說成是徐文長的故事。這樣,原來流傳在民間一些積極的東西,不是被歪曲了,就是被偷換了。當然,這些書中的故事,也有記錄得好的和比較好的,值得我們借鑑。
20世紀50年代,紹興縣開展了民間文學的蒐集整理工作。徐文長的故事在紹興民間流傳較多,我們著重蒐集了這方面的故事,並本著“去粗存精,去偽存真”的原則,逐步把它整理出來。從1960年起,這些故事開始在《民間文學》《東海》《西湖》《故事會》《民眾演唱》《寧波大眾》等報紙雜誌上陸續發表。1979年7月,《西湖》月刊編輯部和紹興縣文化局曾幫助我們把這些故事匯成集子,廣泛吸收意見。之後又重新進行了修改和整理,並充實了部分新蒐集的故事,共四十六則,編成一集。這些故事,雖未見諸正史,多屬傳說,但從這些傳說里,也或多或少地反映出徐文長某些本質的方面來。如幽默樂觀,智慧過人,親近平民,扶弱濟貧,蔑視權貴,懲罰凶暴,等等,便是如此。當然,流傳在人民民眾口頭上的徐文長故事是遠不止此的,還有更多的徐文長故事等待著我們去蒐集整理。期望這本小冊子的出版,能起到“拋磚引玉”的作用。
在蒐集整理過程中,中國民間文藝研究會浙江分會,《西湖》雜誌社,紹興縣文化局、文化館等許多單位的同志,曾給予大力支持和協助。成稿以後,承蒙上海復旦大學趙景深教授仔細審閱、修改了原稿,並為本書作序。均在此表示衷心的感謝。
由於整理者水平有限,見聞不廣,本書一定存在很多缺點錯誤,歡迎讀者批評指正。
序言
這本《徐文長的故事》,是由謝德銑、阮慶祥、壽能仁、李韓林四位同志整理,由謝德銑同志選集並定稿的。以前,李韓林同志曾寄給我五十一篇徐文長的故事,大約本書選了十來篇。可見,原來可能有近二百篇的樣子。至於起初的蒐集面,那自然就更廣了。
此書1979年7月,曾由杭州《西湖》月刊編輯部和紹興縣文化局分別印過內部徵求意見本。當時只有四十篇,現在已增加到四十六篇。我覺得這本書編得相當好。新中國成立以前記錄徐文長故事,其中的確有些是統治階級的有意歪曲和捏造,也有的是幫閒文人的隨意編造,甚至還有不少是庸俗下流的。這是貶低了徐文長,也是不符合歷史的本來面目的。現在出版的這本書,我看就沒有這些缺點。所以,在前年徵求意見本付印前夕,我曾借用宋朝大詩人陸游有名的詩句,稍稍改寫了幾個字,作為給這本書的四句題詩。詩云:
斜陽古柳各村莊,
故事閒談當作場。
身後是非定要管,
重新編寫徐文長。
我認為這本書誠然有許多別的好處,但最好的地方就在於“身後是非定要管”。對於徐文長的故事,這本書的確做到了認真的蒐集整理,還人物以歷史的本來面目,對這位性格獨特的藝術家加以頌揚。這就符合了事物本質的特點。
這本書的內容和編輯次序也是很有意義的。它從徐文長少年時代的傳說故事寫起,一直寫到他的臨終遺囑;不僅寫到他對於土豪劣紳的懲罰,而且寫到他的對倭寇的戰績;不但寫到徐文長的詩、對聯和書畫的傑出,也寫到他對於解決疑難問題的智慧和謀劃;既寫他對於敵對的人儘量嘲諷,也寫到他對朋友的愛護。如《“田水月”畫群貓》和《“小處不可隨便”》就與其他的作品不同,不只是開開玩笑,或者只是同情友人。它連開玩笑也沒有,倒是相當嚴肅正派地寫他的書畫成就和知過即改的精神的。
我認為,民間故事有一個特點:古人的故事,往往不一定就加在一個固定的人物的頭上。它像蒲公英的種子一樣,被風吹到哪裡,就在哪裡生根。徐文長的傳說故事也是這樣一種情況。如《“廿年媳婦廿年婆”》,這類故事在民間比較多,有的不是講孫媳而是講孫女要長大以後把破碗給她媽媽用。這類故事,我們中國有,德國格林兄弟也都有情節類似的故事;但都沒有像本書寫到的那樣,是徐文長教她這樣做,卻都是她自己的意思才這樣做的。又如《昌安門比武》,說的是徐文長和李大比武的故事,我原來就聽說過“柴堆三國”即關於周倉和關羽比武的故事的。又如《埠船上講故事》中的第三個故事,講曹操八十三萬人馬下江南,經過一座獨木小橋,就讓兵丁一個一個地走過橋。徐文長學著走路的“的篤的篤”的聲音,就這樣“的篤的篤”地講下去。聽故事的人問:“怎么老是‘的篤的篤’?”講故事的人說:“是要這樣……過完橋,才能往下講哇!”這故事我也很早聽到過,不一定真是徐文長講的,大抵屬於名氏的口頭傳說。又如《“落雨天,留客天”》兩句‘‘五言”的改讀,這也是個老笑話,還常被用來作標點符號的故事的。改讀的人誰都可以,也不一定真是徐文長。不過,這本書的故事說徐文長並沒有硬賴在主人的家裡;只是把這兩句話,在堂前紙上重新加了斷句。可見,民間文學作品由於採集面和歷代流傳不斷變化的關係,有時是允許改換古人的名字的。一件事可以傳說是徐文長做的,、也可以傳說是關羽或別的無名氏做的,只要在本質上不違背歷史的真實,是不礙大事的,
我們看《徐文長的故事》,也不能用舊的框框去套,它不全是阿凡提那種類型的故事。有的故事是相當認真嚴肅和有意義的,如《絕倭塗用兵》就是具有愛國主義精神的,相當接近歷史故事。當然我們不能把民間故事當作一般的歷史故事,因為歷史故事又是另一種性質的故事。這本書所蒐集整理的民間故事,只是人民對於徐文長的愛戴和讚頌,是人民用自己的語言說出來的。人民自己的寫作不一定押韻,更不大管平仄,而是代代口頭流傳的民眾創作。所以,我們看了故事,當然不會誤認為故事裡的徐文長,就是生活中的真人;故事裡的詩和對聯,都是徐文長自己寫的真實作品。
我看了原稿,有的地方也略加改訂。例如,《猜帽子》,我作了必要的增補;《涼亭比夢》,我作了一點刪削。個別文字也作了一些小的調整。
總之,我認為這本《徐文長的故事》編得相當好。所以,我願意寫這篇序。我還看到書中還有幾處不太妥帖的地方,如把銅錢上的字說是有“萬歲”二字,似乎不會有,可能指的“萬歲”的年號吧!但這因是民間傳說,也無關大局,所以也就無須講究什麼過細的考據的。我想,可能這本書里還有些別的不太妥當的地方,但只要是真正忠實於歷史,認真細心地記錄整理下來的,那就不必苛求了。
此書1979年7月,曾由杭州《西湖》月刊編輯部和紹興縣文化局分別印過內部徵求意見本。當時只有四十篇,現在已增加到四十六篇。我覺得這本書編得相當好。新中國成立以前記錄徐文長故事,其中的確有些是統治階級的有意歪曲和捏造,也有的是幫閒文人的隨意編造,甚至還有不少是庸俗下流的。這是貶低了徐文長,也是不符合歷史的本來面目的。現在出版的這本書,我看就沒有這些缺點。所以,在前年徵求意見本付印前夕,我曾借用宋朝大詩人陸游有名的詩句,稍稍改寫了幾個字,作為給這本書的四句題詩。詩云:
斜陽古柳各村莊,
故事閒談當作場。
身後是非定要管,
重新編寫徐文長。
我認為這本書誠然有許多別的好處,但最好的地方就在於“身後是非定要管”。對於徐文長的故事,這本書的確做到了認真的蒐集整理,還人物以歷史的本來面目,對這位性格獨特的藝術家加以頌揚。這就符合了事物本質的特點。
這本書的內容和編輯次序也是很有意義的。它從徐文長少年時代的傳說故事寫起,一直寫到他的臨終遺囑;不僅寫到他對於土豪劣紳的懲罰,而且寫到他的對倭寇的戰績;不但寫到徐文長的詩、對聯和書畫的傑出,也寫到他對於解決疑難問題的智慧和謀劃;既寫他對於敵對的人儘量嘲諷,也寫到他對朋友的愛護。如《“田水月”畫群貓》和《“小處不可隨便”》就與其他的作品不同,不只是開開玩笑,或者只是同情友人。它連開玩笑也沒有,倒是相當嚴肅正派地寫他的書畫成就和知過即改的精神的。
我認為,民間故事有一個特點:古人的故事,往往不一定就加在一個固定的人物的頭上。它像蒲公英的種子一樣,被風吹到哪裡,就在哪裡生根。徐文長的傳說故事也是這樣一種情況。如《“廿年媳婦廿年婆”》,這類故事在民間比較多,有的不是講孫媳而是講孫女要長大以後把破碗給她媽媽用。這類故事,我們中國有,德國格林兄弟也都有情節類似的故事;但都沒有像本書寫到的那樣,是徐文長教她這樣做,卻都是她自己的意思才這樣做的。又如《昌安門比武》,說的是徐文長和李大比武的故事,我原來就聽說過“柴堆三國”即關於周倉和關羽比武的故事的。又如《埠船上講故事》中的第三個故事,講曹操八十三萬人馬下江南,經過一座獨木小橋,就讓兵丁一個一個地走過橋。徐文長學著走路的“的篤的篤”的聲音,就這樣“的篤的篤”地講下去。聽故事的人問:“怎么老是‘的篤的篤’?”講故事的人說:“是要這樣……過完橋,才能往下講哇!”這故事我也很早聽到過,不一定真是徐文長講的,大抵屬於名氏的口頭傳說。又如《“落雨天,留客天”》兩句‘‘五言”的改讀,這也是個老笑話,還常被用來作標點符號的故事的。改讀的人誰都可以,也不一定真是徐文長。不過,這本書的故事說徐文長並沒有硬賴在主人的家裡;只是把這兩句話,在堂前紙上重新加了斷句。可見,民間文學作品由於採集面和歷代流傳不斷變化的關係,有時是允許改換古人的名字的。一件事可以傳說是徐文長做的,、也可以傳說是關羽或別的無名氏做的,只要在本質上不違背歷史的真實,是不礙大事的,
我們看《徐文長的故事》,也不能用舊的框框去套,它不全是阿凡提那種類型的故事。有的故事是相當認真嚴肅和有意義的,如《絕倭塗用兵》就是具有愛國主義精神的,相當接近歷史故事。當然我們不能把民間故事當作一般的歷史故事,因為歷史故事又是另一種性質的故事。這本書所蒐集整理的民間故事,只是人民對於徐文長的愛戴和讚頌,是人民用自己的語言說出來的。人民自己的寫作不一定押韻,更不大管平仄,而是代代口頭流傳的民眾創作。所以,我們看了故事,當然不會誤認為故事裡的徐文長,就是生活中的真人;故事裡的詩和對聯,都是徐文長自己寫的真實作品。
我看了原稿,有的地方也略加改訂。例如,《猜帽子》,我作了必要的增補;《涼亭比夢》,我作了一點刪削。個別文字也作了一些小的調整。
總之,我認為這本《徐文長的故事》編得相當好。所以,我願意寫這篇序。我還看到書中還有幾處不太妥帖的地方,如把銅錢上的字說是有“萬歲”二字,似乎不會有,可能指的“萬歲”的年號吧!但這因是民間傳說,也無關大局,所以也就無須講究什麼過細的考據的。我想,可能這本書里還有些別的不太妥當的地方,但只要是真正忠實於歷史,認真細心地記錄整理下來的,那就不必苛求了。