山東師範大學對外漢語研究中心

山東師範大學對外漢語研究中心對外漢語師資和研究力量較厚,學科建設較為完善。擁有一支熱愛教育事業、學術造詣較深、教學效果好、梯隊結構合理的師資隊伍,大多數人員均具有在國外任教的經歷,積累了豐富的對外漢語教學經驗,具有較高的專業學術水平和較強的科學研究能力。

基本介紹

  • 中文名:山東師範大學對外漢語研究中心
  • 主管部門:山東師範大學
研究方向,發展歷史,科研條件,科研成就,人才培養,

研究方向

圍繞著科學研究、人才培養、學術交流等任務,積極開拓進取,踏實工作,充分發揮中心的科研優勢和特色。研究中心將繼續探索教學內容適量定性、人才複合培養、課程模式建構、教學過程範式、對分課堂套用、產出多元評價並加固較為成熟模式的建構,形成階段性固化提升研究。以期在推廣、教學等維度對來華留學生進行創新性培養模式架構。並將探索與研究途徑中有效資源依託網際網路平台、雲計算、大數據等進行歸類整合,打造具有本研究中心專屬特色的智庫平台。

發展歷史

隨著世界多極化、經濟全球化、社會信息化、文化多樣化的深入發展,世界各國相互聯繫日益加深,政治、經貿、人文等交流合作更加廣泛,推動國際中文教育發展,提升對外漢語教學與研究更是義不容辭的責任。
山東師範大學對外漢語研究中心,於2017年3月由山東師範大學正式批准,它旨在研究漢語作為第二語言的教學與學習規律,服務對外漢語教學的學科建設和教學實踐,重點進行漢語作為第二語言的認知、習得規律等。對外漢語研究中心秉持“教中研,研中思”“教學實踐理論化、教學理論實踐化”的科研理念,以加強本中心的科研引導作用為宗旨,以提高漢語國際教育人才培養質量為目的,立足國際教育學院實際,側重基於教學的研究型成果產出,視域研究角度廣闊,創新性、區域化、國別化、實踐性、套用性較強。

科研條件

山東師範大學對外漢語研究中心的對外漢語教學歷史悠久,專業特色鮮明,具有明顯優勢。我校自1983年開始接受外國留學生,2009年漢語國際教育碩士專業學位開始面向國內外招生,現擁有留學生培養、漢語國際教育本科、漢語國際教育專業碩士、對外漢語教學碩士(文學院)等多層次的培養體系。經過多年的建設,已將該專業建設成山東省品牌專業,在全省高校同類專業起到了示範帶動作用。

科研成就

山東師範大學對外漢語研究中心專職研究人員正承擔著國家社科基金、教育部和學校等各級各類研究項目20餘項:《古上聲字在現代方言中的演變研究》《中肯友好使者培訓計畫項目——以肯亞基礎教育師資與政府官員為對象》《“一帶一路”與齊魯文化傳播研究》《漢語二語學習者注音文本閱讀的眼動特徵研究》《對外漢語社會採訪教學模式構建與套用》《漢語國際教育混合式教學案例庫建設》《漢語國際教育專業學位課程混合式教學創新模式探索》《“一帶一路”建設格局中的齊魯文化對外傳播話語體系構建》等,橫向科研項目和縱向科研項目總金額達130多萬元。產出了《中華國學之庫之<爾雅義疏>》《清代雅學史》《爾雅義疏》《從文化到中國》等一批有分量的成果,為中心培育建設與發展奠定了良好的基礎。

人才培養

現有專職研究人員8人,其中教授1人,項目教授1人,副教授2人,碩士生導師3人。本研究中心聘請了2位著名學者王建勤教授和吳勇毅教授擔任學術顧問。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們