尼泊爾國歌

尼泊爾國歌

唯一百花盛開的國度》是尼泊爾的國歌,2007年啟用。這首歌由Subash Chandra提議成為國歌。

這首歌的歌詞是由詩人Pradeep Kumar Rai(別名Byakul Mmaila)創作而成,由Amber Gurung作曲。整首歌曲措辭簡單,歌頌尼泊爾的自由、進步、聯合、和平。

基本介紹

  • 中文名:尼泊爾國歌
  • 歌名:《唯一百花盛開的國度》
  • 啟用時間:2007年
  • 作詞:Pradeep Kumar Rai
歷史,歌詞,尼泊爾文歌詞,中文翻譯,

歷史

2006年5月19日,由尼泊爾王國眾議院一致決定,老國歌停用,開始採用Pradeep Kumar Rai所作的國歌。一共收到了1272份意見書,被選為新的國歌。它於2007年4月20日被正式批准。

歌詞

尼泊爾文歌詞

  • सयौं थुँगा फूलका हामी
  • एउटै माला नेपाली
  • सार्वभौम भई फैलिएका
  • मेची-माहाकाली
  • सयौं थुँगा फूलका हामी
  • एउटै माला नेपाली
  • सार्वभौम भई फैलिएका
  • मेची-माहाकाली
  • प्रकृतिका कोटी-कोटी
  • सम्पदाको आंचल
  • वीरहरूका रगतले
  • स्वतन्त्र र अटल
  • ज्ञानभूमि शान्तिभूमि
  • तराई पहाड हिमाल
  • अखण्ड यो प्यारो हाम्रो
  • मातृभूमि नेपाल
  • बहुल जाति भाषा धर्म
  • संस्कृति छन् विशाल
  • अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो
  • जय जय नेपाल

中文翻譯

百萬花朵編成的花環
這就是我們尼泊爾
它廣大的疆域
從梅吉直到馬哈卡利
百萬花朵編成的花環
這就是我們尼泊爾
它廣大的疆域
從梅吉直到馬哈卡利
這片土地有萬千萬千的
自然的遺產
勇士的鮮血為我們帶來了
國家的自由與安寧
知識之地 和平之地
包含平原丘陵和山脈
這就是我們不可分割的
親愛祖國尼泊爾
多元的民族、文化和宗教
我們的文化多么廣博
一切盡在這個進步的國度
萬歲萬歲尼泊爾

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們