寶劍記
【詞語】:寶劍記
【注音】:bǎo jiàn jì
【釋義】:傳奇劇本。作者
李開先,字伯華,號中麓,山東
章丘人,是明代當時著名的詩人、學者,曾在朝廷中任職,官至太常寺少卿。該劇本取材於中國白話小說名著《
水滸傳》但有所改動。
林沖參奏
高俅而被高陷害,被刺配滄州,最後
逼上梁山。高俅子謀占林妻
張貞娘,貞娘出逃,在
白雲庵出家。
梁山英雄攻打京城,朝廷將高俅父子送
梁山軍前處死,並招安梁山軍。明代
陳與郊有改編本,名《靈寶刀》。
林沖在本劇本中的形象與小說《水滸傳》被動反抗的形象不同,基本上是一位主動出擊型英雄。他與高俅等人的鬥爭都是清醒、自覺而堅毅的。為了懲治奸佞,請求面見君王,體現了他威武不屈的浩然正氣。
故事梗概
林沖的妻子為丈夫鳴冤,得到京城高官的幫助,林沖免除了死罪,但仍被發配滄州。流放途中,押解的差人根據高俅的指令,準備暗中害死林沖,林沖的結義兄弟
魯智深及時趕到,將林沖從危難中解救出來,安全護送到滄州。高俅見陰謀再次失敗,又派人到滄州縱火焚燒林沖看守的草料場。面對步步升級的迫害,林沖忍無可忍,他殺死高俅派來的人,迫不得已投奔梁山,借來軍隊攻打京城。最後皇帝下令赦免林沖的罪過,提升他的官職,同時將高俅父子捆綁起來交給他處置。全劇借宋代故事曲折反映宋代社會政治狀況,具有一定的藝術感染力。雪簑漁者在《寶劍記·序》中評價此劇,“足以寒奸雄之膽,而堅善良之心”。《寶劍記》問世以來,一直傳唱不衰。《夜奔》一折,更是成為百年來常演的
崑曲著名折子戲。
原文
(林衝上)
【點絳唇】(唱)數盡更籌,聽殘銀漏。逃秦寇,(啊哈,)好,好教我有國難投,那答兒相求救?
(白)欲送登高千里目,愁雲低鎖衡陽路。 魚書不至雁無憑,幾番空作悲秋賦。回首西山日已斜,天涯孤客真難渡。丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。
俺,林沖。一時忿怒,拔劍殺死高家奸佞二賊。多蒙柴大官人贈俺書信一封,薦往梁山。俺白日不敢行走,只得黑夜趲行。呀,恰才星明月良朗,霎時霧暗雲迷。山高路險,怎生行走。(望介)看前面黑洞洞,想是一所村莊,待俺急行幾步上前看來。啊哈,原來是所古廟,月光之下照出匾額,待俺看來:白雲庵。廟門半掩,不免挨身而進。黑夜之間,認不出是何神聖。嚇,神聖,保佑弟子林……唔……且喜四顧無人,待俺閉上廟門。神聖嚇神聖,保佑弟子林沖,一路無災無難,早到梁山,借得兵來,報了深仇,定當重修廟宇,再塑金身。(哈欠介)不覺身子有些睏倦,不免就在神案前打睡片時,睡來再行。正是:
一覺放開心地穩,夢魂千里到陽台。
(打睡介,驚醒介)嚇煞我也,嚇煞我也!呀,適才朦朧睡去,說有金槍手徐寧,帶領官兵五百名,追至黃河渡口,拿我甚緊。此時不走,竟等何時。拜謝神聖,開了廟門,甩開大步,直奔梁山走遭也。
【新水令】(唱)按龍泉血淚灑征袍,恨天涯一身流落。專心投水滸,回首望天朝。急走忙逃,顧不得忠和孝。
【駐馬聽】良夜迢迢,良夜迢迢,投宿休將他門戶敲。遙瞻殘月,暗度重關,急步荒郊。俺的身輕不憚路途迢遙,心忙又恐怕人驚覺。嚇得俺魄散魂消,魄散魂消,紅塵中,誤了俺武陵年少。
(白)想俺林沖,在那八十萬軍中,作了禁軍教頭,征那土蕃的時節呵,
【折桂令】(唱)實指望封侯萬里班超,(到如今,)生逼做叛國紅巾,做了背主黃巢。恰便似脫扣蒼鷹,離籠狡兔,摘網騰蛟。救國難誰誅正卯?掌刑法難得皋陶!似這鬢髮焦燒,行李蕭條。此一去,博得個斗轉天回,(高俅!)管教你海沸山搖。
【雁兒落帶得勝令】望家鄉,去路遙,想母妻,將誰靠?俺這裡吉凶未可知,他那裡生死應難料。呀,唬得俺汗浸浸身上似湯澆,急煎煎心內似火燒。幼妻室,今何在?老萱堂,恐喪了!劬勞,父母的恩難報。悲號,嘆英雄氣怎消,嘆英雄氣怎消!
【沽美酒帶太平令】懷揣著雪刃刀,懷揣著雪刃刀,行一步哭號啕,急走羊腸去路遙。(老天!)怎能夠明星下照,昏慘慘雲迷霧罩。疏喇喇風吹葉落,震山林聲聲虎嘯,繞溪澗哀哀猿叫。俺呵,唬得俺魂飄膽銷,似龍駒奔逃。(呀,)百忙裡走不出山前古道。
【收江南】呀,又聽見烏鴉陣陣起松梢,數聲殘角斷漁樵。忙投村店伴寂寥,想親幃夢杳,想親幃夢杳,這的是風吹雨打度良宵!
【煞尾】一宵兒奔走荒郊,窮性命掙出一條。到梁山請得兵來,(高俅,賊子!)誓把那奸臣掃!
(白)呀,看前面已是梁山,待俺趲上前去!
(林衝下)