寵禮

寵禮

寵禮是古典詞語,釋義是猶尊榮。 出自漢·賈誼·《新書·服疑》。

基本介紹

  • 中文名:寵禮
  • 拼音:chǒng lǐ
  • 引證解釋:猶尊榮
  • 出處: 漢 賈誼 《新書·服疑》
釋義,相關信息,作品簡介,作者簡介,

釋義

詞目:寵禮
拼音:lǐ chǒng
引證解釋:
猶尊榮。 漢 賈誼 《新書·服疑》:“奇服文章,以等上下而差貴賤,是以高下異,則名號異,則權力異,則事勢異,則旗章異,則符瑞異,則禮寵異。”

相關信息

世說新語:寵禮
【題解】寵禮,指禮遇尊榮,實即指得到帝王將相、三公九卿等的厚待。這在古代是一種難得的榮譽,而宣揚這些,是要人們對在上位者感恩圖報。例如第1 則記晉元帝只是:‘引王丞相登御床”,而對貴為丞相的王導來說已是很特殊的恩寵,以至“固辭”不敢接受。第5 則記在一個盛會上皇帝只問了一句“伏滔何在?在此不?”當時在座的伏滔得到這樣的殊榮就激動不已,趕著回去向兒子誇耀“為人作父如此”。其他如第4 則許玄度受到作為京都地區行政長官的京兆尹的厚愛,第3 則記郗超等得到大司馬的重用,也同樣是一些人引以為榮或稱羨不已的。
(1)元帝正會,引王丞相登御床,王公固辭,中宗引之彌苦①。王公曰:“使太陽與萬物同暉,臣下何以瞻仰!”
【注釋】①“元帝”句:晉元帝司馬睿,死後的廟號是中宗。元帝初為琅邪王時,王導就傾心輔佐他,後來即帝位,任王導為中書監、錄尚書事。
【譯文】晉元帝在正月初一舉行朝賀禮時,拉著丞相王導登上御座和自己坐在一起,王導堅決推辭,元帝更加懇切地拉著他。王導說:“如果太陽和萬物一起發光,臣下又怎么瞻仰太陽呢!”
(2)桓宣武嘗請參佐入宿,袁宏伏滔相次而至。蒞名,府中復有袁參軍,彥伯疑焉,令傳教更質①。傳教曰:“參軍是袁、伏之袁,復何所疑!”
【注釋】①袁宏:字彥伯,很有才華,和伏滔一起任桓溫的參軍,將軍府的人稱二人為袁伏。袁宏認為,和伏滔並列是一種恥辱。傳教:傳達教令的郡吏,指傳令官。
【譯文】桓溫曾經請他的屬官入府值宿,袁宏和伏滔接連來到。簽到值宿時,因府中還有個袁參軍,袁宏懷疑名單上的袁參軍是不是自己,便叫傳令官再查問一下。傳令官說:“參軍就是袁伏的袁,還懷疑什麼!”
(3)王珣郗超並有奇才,為大司馬所眷拔;珣為主簿,超為記室參軍。超為人多須,珣狀短小。於時荊州為之語曰:“髯參軍,短主簿;能令公喜,能令公怒。”
【譯文】王珣和郗超都有特殊的才能,受到大司馬桓溫的器重和提拔;王珣擔任主簿,郗超擔任記室參軍。郗超這個人鬍子很多,王珣身材矮小。當時荊州人給他們編了幾句歌謠說:“大鬍子的參軍,矮個子的主簿;能叫桓公歡喜,能叫桓公發怒。”
(4)許玄度停都一月,劉尹無日不往①,乃嘆曰:“卿復少時不去,我成輕薄京尹②!”
【注釋】①“許玄度”句:許玄度能清談,名望很高。劉真長也擅長清談,在許玄度入京時,特地準備個書齋給他住。參看(言語)第69、73 則。②京尹:京兆尹,京都的長官。劉真長為丹陽尹,丹陽邵的首府就是建康。
【譯文】許玄度在京都停留了一個月,丹陽尹劉真長沒有哪一天不去看他,於是嘆息說:“你過些天還不走,我就成了輕薄京尹了!”
(5)孝武在西堂會,伏滔預坐①。還,下車呼其兒,語之曰:“百人高會,臨坐未得他語,先問:‘伏滔何在?在此不?’此故未易得。為人作父如此,何如?”
【注釋】①伏滔:原為桓溫參軍,後任著作郎,專掌國史,領本州大中正。
【譯文】晉孝武帝在西堂會見群臣,伏滔也在座。他回到家,一下車就叫他兒子來,告訴兒子說:“舉行上百人的盛會,天子一落座,還來不及說別的話,就先問:‘伏滔在哪裡?在這裡嗎?’這種榮譽本來是不容易得到的。做父親的能達到這樣,你看怎么樣?”
(6)卞范之為丹陽尹,羊孚南州暫還,往卞許,云:“下官疾動,不堪坐①。”卞便開帳拂褥,羊徑上大床,入被須枕。卞回坐傾睞,移晨達莫②。羊去,卞語曰:“我以第一理期卿,卿莫負我③!”
【注釋】①動:發作,這裡指藥性發作,羊孚也是服五石散的。
②傾睞:注視。莫:同“暮”。
③第一理:最高的情理。按:卞范之當時正跟從桓玄謀反,給羊孚如此禮遇,也是拉攏羊孚,結黨營私之意。
【譯文】卞范之任丹陽尹的時候,羊孚從姑孰暫時回京,到卞范之家去看望他,說:“下官藥性發作,坐不住。”卞范之就拉開帳子,把褥子撣乾淨,羊孚徑直上了大床,蓋上被子,靠著枕頭。卞范之返回座位坐著,注視著他,從早晨一直到傍晚。羊孚要走了,卞范之對他說:“我期望你堅持最高的情理,你不要辜負了我!”

作品簡介

《寵禮·第二十二》選自《世說新語》
《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

作者簡介

劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家。《宋書》本傳說他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們