實用翻譯技能集成

實用翻譯技能集成

《實用翻譯技能集成》是2009年科學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:實用翻譯技能集成
  • 頁數:191頁
  • 出版社:科學出版社
  • 開本:16
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 科學出版社; 第1版 (2009年4月1日)
叢書名: 大學英語選修課系列教材
平裝: 191頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 9787030236661
條形碼: 9787030236661
尺寸: 25.6 x 18.4 x 1.2 cm
重量: 381 g

內容簡介

《實用翻譯技能集成》是一種跨語言、跨文化的交際活動,是不同國家、不同民族之間相互交流、溝通的橋樑。隨著改革開放的不斷深入、經濟的持續發展和文化的日益繁榮,我國與世界各國之間在政治、經濟、軍事、外交、文化、教育等領域的交往越來越廣泛和頻繁。作為這種交流、交往的信息傳遞工具和媒體,翻譯的重要性也日益凸現出來。為了適應新時代對人才培養的要求和大學英語課程教學改革的需要,切實提高學生英語語言技能和套用能力,我們編寫了這本以培養實用技能為目的的翻譯教材。

目錄

總序
前言
第一章 翻譯基本知識
1.1 翻譯的定義
1.2 翻譯的過程
1.3 翻譯的標準
第二章 翻譯基本技能
2.1 詞義的選擇
2.2 翻譯中的轉換
2.3 增譯與減譯
2.4 修飾語的翻譯
2.5 長句的翻譯
翻譯練習(一)
第三章 翻譯實用技能
3.1 廣告語的翻譯
3.2 公示語的翻譯
3.3 論文摘要的翻譯
3.4 論文參考文獻的翻譯
翻譯練習(二)
第四章 翻譯技能實踐
4.1 全國碩士研究生入學考試英語翻譯試題分析
4.2 翻譯訓練方法引領
翻譯練習(三)
參考答案
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們