富士山漢詩研究

富士山漢詩研究

《富士山漢詩研究》是黃山出社出版的圖書,作者是李傑玲

基本介紹

  • 中文名:富士山漢詩研究
  • 作者:李傑玲
  • 出版時間:2020年6月1日
  • 出版社:黃山書社
  • 頁數:354 頁
  • ISBN:9787546189413
  • 裝幀:精裝
  • 叢書:日藏漢詩文叢刊
內容簡介
李傑玲,女,2006年在廣西大學取得文學學士學位,2009年於同校取得文學碩士學位,2012年於上海師範大學取得文學博士學位,2013年9月開始在蘇州大學文學院從事博士後研究工作,2017年12月完成課題順利出站,獲得博士後證書。 2015年在日本國際交流基金會的支持下,到東京學藝大學訪問研究。2017年在廣東省教育廳的支持下,到南京大學域外漢籍研究所擔任青年訪問學者。2012年9月~2019年7月任教於廣東第二師範學院(原廣東教育學院),現為國際日本文化研究中心(國際日本文化研究センター)研究員,同時為蘇州大學近代文史研究所、泰山學院泰山研究院兼職研究員。 除本書外,已公開出版學術專著三部,發表學術論文(含日語論文)六十多篇,譯文近三十篇,包括日語學術論文翻譯、英語文學作品翻譯。另有原創文學作品散見於報刊,在國際學術論壇上日語口頭髮表多次。 今主要...(展開全部) 李傑玲,女,2006年在廣西大學取得文學學士學位,2009年於同校取得文學碩士學位,2012年於上海師範大學取得文學博士學位,2013年9月開始在蘇州大學文學院從事博士後研究工作,2017年12月完成課題順利出站,獲得博士後證書。 2015年在日本國際交流基金會的支持下,到東京學藝大學訪問研究。2017年在廣東省教育廳的支持下,到南京大學域外漢籍研究所擔任青年訪問學者。2012年9月~2019年7月任教於廣東第二師範學院(原廣東教育學院),現為國際日本文化研究中心(國際日本文化研究センター)研究員,同時為蘇州大學近代文史研究所、泰山學院泰山研究院兼職研究員。 除本書外,已公開出版學術專著三部,發表學術論文(含日語論文)六十多篇,譯文近三十篇,包括日語學術論文翻譯、英語文學作品翻譯。另有原創文學作品散見於報刊,在國際學術論壇上日語口頭髮表多次。 今主要從事中日文化、文學交流和比較的研究,日本漢詩文文獻研究,海外泰山文化傳播與接受研究。同時由於養育兩個孩子的原因,關注並研究日本幼兒教育、日本繪本閱讀和古典文學作品的繪本化。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們