寄友用韻

寄友用韻

《寄友用韻》是明代詩人王守仁創作的一首五言古詩。

基本介紹

  • 作品名稱:寄友用韻
  • 創作年代明代
  • 作品出處:《王陽明全集》
  • 文學體裁:五言古詩
  • 作者王守仁
作品原文,作品注釋,作品譯文,作品簡析,作者簡介,

作品原文

寄友用韻
懷人坐長夜, 帷燈暖幽光。
耿耿積繁緒, 忽忽如有忘。
玄景逝不處①,朱炎化微涼②。
相彼谷中葛, 重陰殞衰黃③。
感此遊客子, 經年未還鄉。
伊人不在目, 絲竹徒滿堂。
天深雁書杳, 夢斷關塞長。
情好矢無斁④,願言覬終償。
惠我金石編⑤,徽音激宮商⑥。
馳輝不可即⑦,式爾增予傷⑧。
馨香襲肝膂⑨,聊用中心藏⑩。

作品注釋

①玄景:黑夜的景象。
②朱炎:指天氣炎熱。
③殞衰黃:衰敗發黃快要死了。
④矢無斁(yi):矢,通“誓”,發誓。斁,厭倦。
⑤金石編:金石,牢固、貴重。編,編鐘,古時的樂器。
據《爾雅·釋詁》:“徽,善也。”宮商:中國古代五音階中的前二個,此處用來借代音樂。
⑦馳輝:疾馳的日光。即:接近。如柳宗元《童區寄傳》:“夜半,童自轉,以縛即爐火燒絕之。”
⑧式:句首語氣詞,無意義。爾:如此、這樣。
⑨肝膂:此處指周身。
⑩中心:即心中。

作品譯文

深夜裡坐著懷念友人,帷幔透出幽暗的燈光。
鬱積心頭的煩惱情緒,忽然間好象都忘卻了。
黑夜的景象消逝不見,炎熱的天氣變得稍微涼爽。
看那些山谷中的滕葛,被濃濃的樹蔭遮蔽已衰敗發黃。
感嘆出遊的友人,幾年沒有回鄉。
那個朋友不在眼前,滿堂的絲竹又有什麼用場。
天高路遠不見書信來,遙遙的關塞路把思念的夢也阻斷了。
深厚的感情不會厭倦誓言,希望夙願最終得到報償。
送給我的金石編,彈湊出的音樂是那么美好。
時光飛逝難予追趕,象這樣更增加我的憂傷。
思念友人渾身感到一片溫馨,讓我暫把這份情感在心中收藏。

作品簡析

這首詩寫懷友之情,情感真摯細膩,充滿孤獨淒清的感慨。前四句寫作者自己的情緒,寂寥的深夜,幽暗的燈光,這時候想起友人,仿佛把其它的煩惱都忘卻了。五六七八句寫夏夜的景象,描繪一種孤獨氛圍,由此帶出思念友人的原因。接著,便用很大的篇幅來寫與友人的感情和思念之情,因為友人不在身邊,竟感到“絲竹徒滿堂”,表現了深厚的情誼。這首詩以思友之情來貫穿,一步一步逐一敘述,體現出全詩構思慎密,抒情深婉的特點。

作者簡介

王守仁(1472年—1529年),字伯安,浙江餘姚人。明代思想家、教育家、哲學家、軍事家。因他曾在紹興城外的陽明洞讀書講學,故白號陽明子,世稱“陽明先生”。他主張以心為本體,提倡“良知良能”“格物致知,自求於心”,提出“求理於吾心”的知行合一說。著作有《傳習錄》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們