基本介紹
- 作品名稱:《家族相簿》
- 外文名稱:Cakebread CellarsNAPA VALLEY
- 創作年代:現代
- 作品出處:《巨大的數目》
- 文學體裁:現代詩歌
- 作者:辛波絲卡
簡介,詩文,
簡介
家族相簿,一般是指家庭中用於收藏家庭族人相片的簿子。
《家族相簿》是一首詩歌,作者辛波絲卡一九九六年諾貝爾文學獎得主辛波絲卡(Wislawa Szymborska),一九二三年七月二日出生於波蘭西部小鎮布寧(Bnin,今為科尼克[Kornik]一部份),八歲時移居克拉科夫(Cracow),至今仍居住在這南方大城。她是第三位獲得諾貝爾文學獎的女詩人(前兩位是一九四五年智利的密絲特拉兒和一九六六年德國的沙克絲),第四位獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家,也是當今波蘭最受歡迎的女詩人。她的詩作雖具高度的嚴謹性及嚴肅性,在波蘭卻擁有十分廣大的讀者。她一九七六年出版的詩集《巨大的數目》,第一刷一萬本在一周內即售光,這在詩壇真算是巨大的數目。
詩文
我的家族裡沒有人曾經為愛殉身過。
事情發生,發生,卻無任何染有神話色彩之事。
肺結核的羅密歐?白喉病的茱麗葉?
有些甚至活到耄耋之年。
他們當中沒有半個受過單戀之苦,
滿紙涕淚而不被回信!
到頭來鄰居們總是手捧玫瑰,
戴著夾鼻眼鏡出現。
不曾在典雅雕飾的衣櫃裡被勒殺
當情婦的丈夫突然回來!
那些緊身胸衣,那些圍巾,那些荷葉邊
把他們全都框進照片裡。
他們心中沒有波希畫的地獄景象!
沒有拿著手槍急衝進花園的畫面!
(他們因腦袋中彈而死,但是為了其他理由
並且是在戰地擔架上。)
即使那位挽著迷人之髻,黑色眼圈
彷佛依著球畫成的婦人
血流不止地飛奔而去
不是向你,舞伴,也不是出於憂傷。
也許有人,在很久以前,在照相術未發明前——
但相簿里一個也沒有——就我所知一個也沒有。
哀愁自我嘲解,日子一天接一天過,
而他們,受慰問後,將因流行性感冒而消瘦。