宋雅智,男,學士學位,副教授,碩士生導師。1981-1985原齊齊哈爾師範學院外語系(學士學位)
基本介紹
- 中文名:宋雅智
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 代表作品:《基於科技文體特徵的翻譯策略》
個人簡介,主要文章及著作,承擔科研項目,主講課程,
個人簡介
宋雅智,男,學士學位,副教授,碩士生導師。1981-1985原齊齊哈爾師範學院外語系(學士學位)
2006-2007加拿大溫哥華西蒙弗雷澤大學(訪問學者)
主要文章及著作
1、《基於科技文體特徵的翻譯策略》
載《中國科技翻譯》,2008年3期
2、《主位——述位及語篇功能》
載《外語學刊》,2008年4期
3、《Phonetic Teaching—A Non-negligible Link in Sino-US English College Teaching of Non-English Majors Teaching》
載《美中英語教學》,2005年2期
4、《論跨文化交際與外語語言能力培養》
載《齊齊哈爾大學學報》,2008年3期
5、《公共英語口語教學改革淺析》
載《哈爾濱學院學報》,2003年5期
6、《淺析大學公外英語四級考試改革之必要性》
載《哈爾濱學院學報》2004年2期
7、《論英語中強調的語言結構方式及語用作用》
載《黑龍江教育學院學報》,2004年6期
8、《公外英語課堂教學改革之管窺》
載《航空教育》,2003年7期
9、《期待視野與翻譯目標的建立和實現》
載《新世紀外國語言文學研究》,2008年1期
10、《新編英漢翻譯》,主編
哈爾濱工程大學出版社,2005年
11、《21世紀碩士生英語系列教材口語》,主編
哈爾濱工程大學出版社,2005年
承擔科研項目
《增強課堂互動,改進外語教學全面提高學生語言綜合套用能力》,校級科研立項,項目主持人,已結題。
主講課程
研究生專業中國翻譯簡史、公外本科生大學英語