《安東尼·皮姆的翻譯研究之遷移·譯史·倫理》是一本2023年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是王軍。
基本介紹
- 中文名:安東尼·皮姆的翻譯研究之遷移·譯史·倫理
- 作者:王軍
- 出版時間:2023年5月
- 出版社:中國社會科學出版社
- ISBN:9787522713236
- 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
前歐盟翻譯協會會長安東尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰羅尼亞和德語,能閱讀葡萄牙語和義大利語,是當今國際翻譯理論界最傑出的學者之一,著作豐碩,學術觀點卓詭不倫。本著介紹他在翻譯史、翻譯倫理以及從文本遷移角度研究翻譯方面的貢獻。
圖書目錄
第一章 緒論
第一節 安東尼·皮姆簡介
第二節 研究價值和意義
第三節 國內外研究現狀及局限
第四節 研究內容和目標
第五節 研究思路與方法
第六節 研究難點與創新點
第二章 從文本遷移的角度研究翻譯
第一節 關於《翻譯與文本遷移》
第二節 關於《移動的文本——本地化·翻譯與分布》
第三節 本章小結
第三章 翻譯史研究方法及實踐
第一節 釐正幾個關鍵術語
第二節 西班牙翻譯史
第三節 關於《翻譯史研究方法》
第四節 關於《什麼是翻譯史——一種基於信任的研究方法》
第五節 皮姆關於翻譯史研究的價值與特色
第六節 本章小結
第四章 譯者倫理
第一節 西方學者對皮姆譯者倫理思想的批評
第二節 中國學者對皮姆的譯者倫理觀的評價
第三節 關於《論譯者倫理》
第四節 本章小結
參考文獻
致謝
作者簡介
王軍,男,漢族,1997年畢業於華中師範大學,獲英語教育專業文學學士學位;2003年修完華中師範大學研究生學位班課程,獲英語語言文學專業文學碩士學位;2006年秋在湖南師範大學做訪問學者半年;2013年秋在美國哈丁大學做訪問學者半年;2015年獲正教授職稱,同年9月入四川大學外國語學院攻讀博士學位,師從曹明倫,2019年6月畢業,獲外國語言學及套用語言學專業文學博士學位;現任武漢大學外國語學院翻譯系主任。