安娜·卡列尼娜(2006年上海譯文出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共48個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《安娜·卡列尼娜》是2006年上海譯文出版社出版的圖書,作者是[俄] 列夫·托爾斯泰,譯者是高惠群 / 石國生。

基本介紹

  • 中文名:安娜·卡列尼娜
  • 作者:列夫·托爾斯泰
  • 譯者:高惠群 / 石國生
  • 出版時間:2006年8月
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 頁數:827 頁
  • ISBN:9787532740000
  • 定價:27 元
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,

內容簡介

列夫·托爾斯泰(1828-1910),俄國文豪,《安娜·卡列尼娜》是他的主要作品之一。
貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、冷漠和弗龍斯基的自私面前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳屍車站的下場。莊園主萊溫反對土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說深受我國讀者喜愛,它是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。

作者簡介

列夫·托爾斯泰(1828~1910),俄羅斯文學大師。他以自己一生的辛勤創作,登上了當時歐洲批判現實主義文學的高峰,在世界文學中占有重要的地位。他描繪了俄羅斯民眾廣闊的生活場景,被稱為“俄國革命的一面鏡子”。代表作為《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復活》。

譯者簡介

草嬰,原名盛峻峰,著名學者、翻譯家。草嬰先生系統地翻譯了列夫·托爾斯泰全部小說作品,包括三個長篇(《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復活》)、六十多箇中短篇和自傳體小說。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們